Hande Yener - Romeo
Dün hiç yok gibi
Uzak, kasımdan soğuk gibi
Kar yağıyordu yalnızdım
Savaşlar cepheler Sonra sen geldin
Arasından sislerin
Büyük yakaların vardı
Gösterişliydin Dedin ki ben Romeo
Gerçek aşkın savaşçısıHande Yener - Romeo - http://ru.motolyrics.com/hande-yener/romeo-lyrics-german-translation.html
Yalnızlık bitti
Sil gözyaşlarını Kavga etmez sever beni
Romeo Romeo Romeo
Sabaha kadar kucaklar beni
Romeo Romeo Romeo Hassas tüy gibi
Umut giyindim zırh gibi
Ağlıyordum yalnızdım
Seyirciler sahneler
Hande Yener - Romeo (Немецкий перевод)
Gestern als ob gar nichts wär,
in der ferne, kälter als der November
es hatte geschneit, ich war alleine
Kriege, Fassaden
Danach kamst du
Aus dem Nebel
du hattest große Schultern
du warst ein Prahler
Du hast gesagt, ich bin Romeo
der Krieger der wahren LiebeHande Yener - Romeo - http://ru.motolyrics.com/hande-yener/romeo-lyrics-german-translation.html
Die Einsamkeit ist vorbei
wische deine Tränen
Er streitet sich nicht, liebt mich
Romeo, Romeo, Romeo
bis zum Morgen umarmt er mich
Romeo, Romeo, Romeo
Empfindlich, wie eine Feder
Ich habe die Hoffnung angezogen, wie ein Panzer
ich habe geweint, ich war alleine
zuschauer, Bühnen