No photo
Hamid Hamidi

Armani ارمنی перевод на Персидский

Текст песни

Hamid Hamidi - Armani ارمنی

ایمشو و کوری چاوو فلک
قورص و قمر میهمانمه
مردم حسودی کم بکین
شوو دا سحر میهمانمه
مستی شراو داسه سرم
وی لاوه لاوه دی کرم
تا مس نکم ویره نیه چم
ای فیلمه لاوه ارمنی زانی و کوره هاتمه
و سر تپه و سه ی فاطمه
تازه اویشی چشتی نیه
اوضا خراوه ارمنیHamid Hamidi - Armani ارمنی - http://ru.motolyrics.com/hamid-hamidi/armani-lyrics-persian-translation.html
حساو کتاو گردم نکه
حالم خراوه دنگ نکه
تو را و گیس دالگد
جمکه ای کتاوه ارمنی ایمشو و جور شراوگد
مستد بکم جور چاوگد
دس خه ی ارای ای کوشگد
بویشی کلاوه ارمنی
زانی و کوره هاتمه
و سر تپه و سه ی فاطمه
تازه اویشی چشتی نیه
اوضا خراوه ارمنی حالم خراوه ارمنی

Персидский перевод

Hamid Hamidi - ارمنی (Персидский перевод)

امشب به کوری چشم آسمان
ماه کامل مهمان من است
مردم کمتر حسادت کنید!
از شب تا خود صبح مهمانم است
فکر مستی شراب به سرم زده
گوشم دیگر بدهکار "بیخیال شو" گفتن هات نیست
تا مست نکنم ازینجا برو نیستم
با من فیلم بازی نکن ارمنی

می دانی از کجا آمده ام؟
از سر تپه تا سید فاطمه*
بعد تو می گویی چیزی نداری؟!
ارمنی، حالم خراب استHamid Hamidi - Armani ارمنی - http://ru.motolyrics.com/hamid-hamidi/armani-lyrics-persian-translation.html
با من حساب کتاب نکن
حالم خراب است، چیزی نگو
تو را به گیس مادرت قسم!
این دفتر و دستکت را بردار

امشب مثل شرابت،
مثل چشمت مستت می کنم
که دست برای کفشت دراز کنی و
فکر کنی کلاه است ارمنی
می دانی از کجا آمده ام؟
از سر تپه تا سید فاطمه*
بعد تو می گویی چیزی نداری؟!
حالم خراب است ارمنی

* نام دو محله ی قدیمی در شهر کرمانشاه

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Armani ارمنی"? Напишите ваш комментарий.