Grup Koridor
Grup Koridor

Senin o gözlerin var ya перевод на Английский

Текст песни

Grup Koridor - Senin o gözlerin var ya

Beni biraz anlasaydın ne olurdu..
Gecelerim gündüzlerim kayboldu..
Oysa düşlerim vardı içimde yarım kaldı..
Benliğimi benden aldı..
Yaşanacak çok şey vardı aşkına esir kaldı..
Artık sana dönemem ki.. Senin o gözlerin var ya, herşeyi bitirdi..ur eyes is so that,they have done everything
Yazık ettin geçen günleri..
Hani o verdiğin sözler, yalanmıydı birer birer..
Artık seni sevemem ki.. Aslında seni hiç tanımamışım..
Seni kendime hep yakın sanmıştım..
Zamanla alıştım ben yanlızlığa..
Geceleri uykusuz kalmaya.. Senin o gözlerin var ya, herşeyi bitirdi..Grup Koridor - Senin o gözlerin var ya - http://ru.motolyrics.com/grup-koridor/senin-o-gozlerin-var-ya-lyrics-english-translation.html
Yazık ettin geçen günleri..
Hani o verdiğin sözler, yalanmıydı birer birer..
Artık seni sevemem ki.. Sen dört mevsim vakti yaşadığım.. (?)
Sen koca bir of çekip hasretle yandığım..
Sokakta gezip haykırdığım biricik sevgilim..
Boşa mı geçirdik bir ömrü İstanbul kıyılarında..
Sen gittin ben gidemedim..
Sen unuttun ben unutamadım..
Ben unutamadım..i couldnt forget Senin o gözlerin var ya, herşeyi bitirdi..
Yazık ettin geçen günleri..
Hani o verdiğin sözler, yalanmıydı birer birer..
Artık seni sevemem ki..

Английский перевод

Grup Koridor - your eyes is so that... (Английский перевод)

what if u could understand me a lil
my nights and days have gone away
however i had dreams,they have existed only inside of me being half
she took my mind away
there were many to live,they have been slave for ur love
i cant turn back to u any more

Senin o gözlerin var ya, herşeyi bitirdi..ur eyes is so that,they have done everything
u have disturbed passed days
where are ur promises,were they lies one and one
any more i cant love u

i have never known u indeed
i have always thought that u r so close to me
i will get used to it by time
to being sleepless in nights

Senin o gözlerin var ya, herşeyi bitirdi..Grup Koridor - Senin o gözlerin var ya - http://ru.motolyrics.com/grup-koridor/senin-o-gozlerin-var-ya-lyrics-english-translation.html
Yazık ettin geçen günleri..
Hani o verdiğin sözler, yalanmıydı birer birer..
Artık seni sevemem ki..

u that i lived 4 sesions with ur existence...
u that i had so many sorrow with and longed for
that i hanged along in streets,and shouted 'my only darling'
have we spent time at the coust of Istanbul in vain?
u have gone,i couldnt
u have forgotten,i couldnt
Ben unutamadım..i couldnt forget

Senin o gözlerin var ya, herşeyi bitirdi..
Yazık ettin geçen günleri..
Hani o verdiğin sözler, yalanmıydı birer birer..
Artık seni sevemem ki..

Для песни "Senin o gözlerin var ya" доступно 2 версии перевода на английский:

Версия [1]Версия [2]

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Senin o gözlerin var ya"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Grup Koridor на Английский язык