Gregoris Bithikotsis - I ballada tou Andrikou
Lyrics: Kostas Varnalis
music: Mikis Theodorakis
Είχε την τέντα ξομπλιαστή
η βάρκα του καμπούρη Αντρέα.
Γυρμένος πλάι στην κουπαστή
ονείρατα έβλεπεν ωραία. Η Κατερίνα κι η Ζωή,
τ' Αντιγονάκι κι η Ζηνοβία.
Ω, τι χαρούμενη ζωή!
Χτυπάς, φτωχή καρδιά, με βία. Τα μεσημέρια τα ζεστάGregoris Bithikotsis - I ballada tou Andrikou - http://ru.motolyrics.com/gregoris-bithikotsis/i-ballada-tou-andrikou-lyrics-english-translation.html
τη βάρκα παίρνανε τ' Αντρέα
για να τις πάει στ' ανοιχτά
όλες μαζί, τρελή παρέα. Ήρθ' ο χειμώνας ο κακός
και σκόρπισε η τρελή παρέα
Και σένα βήχας μυστικός
σ' έριξε χάμω, μπάρμπα-Αντρέα.
______________________________________
Video: Gr. Bithikotsis at one of his last concerts in the age of 76 years, together with Mikis Theodorakis
Gregoris Bithikotsis - Andriko's ballad (Английский перевод)
It had got a sail full of ornaments
the boat of humpbacked Andreas
Leaned on gunwale
he was watching nice dreams
Kate and Zoe
little Antigoni and Zenovia
Oh what a happy life
You (life) are hurting, a poor heart, violently (meaning old Andreas heart)
On hot noonsGregoris Bithikotsis - I ballada tou Andrikou - http://ru.motolyrics.com/gregoris-bithikotsis/i-ballada-tou-andrikou-lyrics-english-translation.html
they were getting Andrea's boat
to go to open sea
all of them, (such) a crazy company
Bad wintertime came
and crazy company splitted up
And as for you, a hidden cough
get you ill, you old-Andreas