Gregoire - Donne Moi Une Chance
Comment faire pour se plaire ?
On est de la même terre
Mais pas du même monde
Quel enfer de se taire
Et comment se parler
Ne serait-ce qu'une seconde ?
Rien ne sert
Des préjugés, des codes, des barrières
Donne-moi une chance
Donne-moi au moins un concours de circonstances
Donne-moi une chance
Donne-moi au moins un doute, une coïncidence
J'ai le corps qui t'appelle et le cœur qui te pense
Donne moi une chance
Dans la foule infidèle, accorde-moi une danse
Et donne-moi une chance
On s'évite, ça excite
Bien sûr, l'indifférence attise les envies
Des regards qui s'égarent
On a beau le vouloir, l'autre nous l'interdit
Et l'on part
Mais dis-moi où peut-on se revoir
Donne-moi une chance
Donne-moi au moins un concours de circonstances
Donne-moi une chance
Donne-moi au moins un doute, une coïncidence
J'ai le corps qui t'appelle et le cœur qui te penseGregoire - Donne Moi Une Chance - http://ru.motolyrics.com/gregoire/donne-moi-une-chance-lyrics-english-translation.html
Donne moi une chance
Dans la foule infidèle, accorde-moi une danse
Et donne-moi une chance
Laisser aller nos êtres,
Apprendre à se connaître,
Un jour, un soir,
Et si nos âmes s'attirent,
Ne plus rien s'interdire
Et puis voir ce qu'on peut devenir,
Comment faire pour se plaire ?
On est de la même terre
Mais pas du même monde
Quel enfer de se taire
Et comment se parler
Ne serait-ce qu'une seconde ?
Rien ne sert
Des préjugés, des codes, des barrières
Donne-moi une chance
Donne-moi au moins un concours de circonstances
Donne-moi une chance
Donne-moi au moins un doute, une coïncidence
J'ai le corps qui t'appelle et le cœur qui te pense
Donne moi une chance
Dans la foule infidèle, accorde-moi une danse
Et donne-moi une chance
Donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-toi
Gregoire - Give Me a Chance (Английский перевод)
What can I do to make her happy?
We are of the same Earth,
But not of the same world.
It's killing me to keep silent.
And how to talk with her...
Would it only be for one second ?
It's useless:
These prejudices, these codes, these barriers.
Give me a chance.
Give me at least a trial of circumstances.
Give me a chance.
Give me at least a doubt, a coincidence.
My body calls out for you and my heart thinks of you.
Give me a chance,
In the unfaithful crowd, grant me a dance.
And give me a chance.
We avoid each other, it's a tease / arousing.
Of course, indifference kindles our desires.
Some wandering gazes -
Our desire is great, but it is prohibited.
So we depart.
But, tell me - where can we see each other again ?
Give me a chance.
Give me at least a trial of circumstances.
Give me a chance.
Give me at least a doubt, a coincidence.
My body calls out for you and my heart thinks of you.Gregoire - Donne Moi Une Chance - http://ru.motolyrics.com/gregoire/donne-moi-une-chance-lyrics-english-translation.html
Give me a chance.
In the unfaithful crowd, grant me a dance.
And give me a chance.
Let's self-induldge,
Get to know each other.
One day, one night.
And if our souls attract,
Do nothing to refuse,
And then see what we can become.
What can I do to make her happy?
We are of the same Earth.
But not of the same world.
It's killing me to keep silent.
And how to talk with her...
Would it only be for one second ?
It's useless:
These prejudices, these codes, these barriers.
Give me a chance.
Give me at least a trial of circumstances.
Give me a chance.
Give me at least a doubt, a coincidence.
My body calls out for you and my heart thinks of you.
Give me a chance.
In the unfaithful crowd, grant me a dance.
And give yourself a chance.
Give me, give me, give me, give yourself…