Goran & OK Band - Emotivno razoren
Tvoje oci su bile jedina svetlost u mome mraku jedina radost u srcu mom od svega umornog Jos uvek ko rane secanja bole na prosle dane Sve sto moje je ostalo pod tvojim jastukom I kasno je u ovim godinama da se menjam i predugo vec zivim sam
i kasno je kad srce slomilo se sad je stena i neume
nikom da se da Ref.
Emotivno razoren alkoholu nastrojen nezreo a prezreo
takav bih ti i preseoGoran & OK Band - Emotivno razoren - http://ru.motolyrics.com/goran-and-ok-band/emotivno-razoren-lyrics-english-translation.html
Porazima potrosen ma past cu kao pokosen
i ako te zavolim
sta cu ako odes ti?
necu preziveti
Goran & OK Band - Emotionally Destroyed (Английский перевод)
Your eyes were the only light
in my darkness, the only joy
in my heart that is tired of everything
And still like wounds
memories on past days heart
all mine is left
under your pillow
And it is late in these
years for me to change
and i live too long alone
and it is late when my heart is broken
now it (heart) is rock i it can't
give itself to anybody
Ref.
emotionaly destroyed
revrsed to alcochol
immature, but overriped
like that, i would be boreing to youGoran & OK Band - Emotivno razoren - http://ru.motolyrics.com/goran-and-ok-band/emotivno-razoren-lyrics-english-translation.html
I am spent with my defeats
i will fall down like slashed
and if i fall in love with you
what will i do if you leave
i will not survive