Göksel
Göksel

Uzaktan перевод на Испанский

Текст песни

Göksel - Uzaktan

Neden kaçtın neden mesut olurduk belki
Korkuttum mu seni benden ne zarar gelir ki

Seni seyretmem, gezmem lazımdı
Bu yolun sonunu bulmam lazımdı
Seni tanımam, bilmem lazımdı
Bu hikayeye bir son lazımdı

Öyle uzaktan, uzaktan hiç konuşmadan
Nasılda bağladın beni
Hani bir geldin, bir kayboldun
Esrarlı mağrurdun, aklıma sardım seni (x2)

Nedir sırrındır senin
Çekip bıraktın sen kimsinGöksel - Uzaktan - http://ru.motolyrics.com/goksel/uzaktan-lyrics-spanish-translation.html
Toz ol derdim bitsin
Aklım aşkını yensin

Seni seyretmem, gezmem lazımdı
Bu yolun sonunu bulmam lazımdı
Seni tanımam, bilmem lazımdı
Dudaklarıma bir veda lazımdı

Öyle uzaktan, uzaktan hiç konuşmadan
Nasılda bağladın beni
Hani bir geldin, bir kayboldun
Esrarlı mağrurdun, aklıma sardım seni (x2)

Aklıma sardım seni
Aklıma sardım seni..

Испанский перевод

Göksel - Desde la distancia (Испанский перевод)

¿Por qué, por qué te fuiste? Tal vez podríamos ser felices juntos.
Te asusta, ¿cómo podría hacerte daño?

Tuve que conocerte, traté de aprender lo que eres.
Tenía que saber lo que estaba en el final de la calle.
Tuve que entender, tenía que saber quién eres.
Esta historia sólo necesitaba un final.

¿Cómo has podido hacerme pegado a ti?
Desde tal distancia ,
sin siquiera hablar.
Tú acabas de llegar y luego desapareces,Göksel - Uzaktan - http://ru.motolyrics.com/goksel/uzaktan-lyrics-spanish-translation.html
misteriosa y arrogante, eso es lo que tengo en mi mente.

¿Cuál es tu secreto, tus pensamientos?
Tú me dejaste atrás, ¿quién eres?
Desapareces como el polvo para que pueda terminar mi tristeza.
Que mi mente venza mi amor por ti.

Tuve que conocerte, traté de aprender lo que eres.
Tenía que saber lo que estaba en el final de la calle.
Tuve que entender, tenía que saber quién eres.
Tenía que encontrar las palabras para decir adiós.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Uzaktan"? Напишите ваш комментарий.