Göksel
Göksel

Uzaktan перевод на Французский

Текст песни

Göksel - Uzaktan

Neden kaçtın neden mesut olurduk belki
Korkuttum mu seni benden ne zarar gelir ki

Seni seyretmem, gezmem lazımdı
Bu yolun sonunu bulmam lazımdı
Seni tanımam, bilmem lazımdı
Bu hikayeye bir son lazımdı

Öyle uzaktan, uzaktan hiç konuşmadan
Nasılda bağladın beni
Hani bir geldin, bir kayboldun
Esrarlı mağrurdun, aklıma sardım seni (x2)

Nedir sırrındır senin
Çekip bıraktın sen kimsinGöksel - Uzaktan - http://ru.motolyrics.com/goksel/uzaktan-lyrics-french-translation.html
Toz ol derdim bitsin
Aklım aşkını yensin

Seni seyretmem, gezmem lazımdı
Bu yolun sonunu bulmam lazımdı
Seni tanımam, bilmem lazımdı
Dudaklarıma bir veda lazımdı

Öyle uzaktan, uzaktan hiç konuşmadan
Nasılda bağladın beni
Hani bir geldin, bir kayboldun
Esrarlı mağrurdun, aklıma sardım seni (x2)

Aklıma sardım seni
Aklıma sardım seni..

Французский перевод

Göksel - De loin (Французский перевод)

Pourquoi tu t'es enfui, pourquoi, on pouvait peut-être être heureux
Est-ce que je t'ai fait peur, quel préjudice je pourrais de causer

Il fallait que je te regarde, que je me promène
Il fallait que je trouve le bout du chemin
Il fallait que j'apprenne à te connaître
Il fallait une fin à cette histoire

Ainsi, de loin, sans jamais parler
Comment as-tu pu m'assujettirGöksel - Uzaktan - http://ru.motolyrics.com/goksel/uzaktan-lyrics-french-translation.html
Tu es arrivée, tu as disparu
Tu étais mystérieux et fier, je t'ai enveloppé dans mon esprit

Quel est ton secret, qu'est-ce que tu es, tu m'as prise puis laissée, qui es-tu
Va-t'en, que ma peine s'en aille, que mon esprit surmonte mon amour pour toi

Il fallait que je te regarde, que je me promène
Il fallait que je trouve le bout du chemin
Il fallait que j'apprenne à te connaître
Il fallait une fin à cette histoire

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Uzaktan"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Göksel на Французский язык