Gökhan Türkmen - Dön
Bir gözlerin vardı, gözyaşım kaldı
 Bir yüreğin vardı, hatıran kaldı
 Bir sözlerin vardı, sitemim kaldı
 Bir hayat aşkım vardı, gitti yarım kaldı Son bir acım vardı, o da sensiz kaldı
 Ah bu canım güllere yandı, sensiz nefes aldıGökhan Türkmen - Dön - http://ru.motolyrics.com/gokhan-turkmen/don-lyrics-spanish-translation.html
 Yar yalan değildi, bir rüya gibiydi
 Bitti yüreğimde acısı kaldı Dön; nasıl kimle nerdeysen
 Dön; beni biraz sevdiysen
 Dön; yüreğimde hasret, çaresiz kaldı
Gökhan Türkmen - Vuelve (Испанский перевод)
Sólo había tus ojos, se quedó mi lágrima
 Sólo había tu corazón, se quedó como tu recuerdo
 Sólo había tus palabras, se quedó mi reproche
 Estaba tenido una amiga de la vida, se fue, se quede mitad
Sólo había un dolor último, se quedó sin ti
 Ayy esta se quemó mi alma, respiró sin tiGökhan Türkmen - Dön - http://ru.motolyrics.com/gokhan-turkmen/don-lyrics-spanish-translation.html
 Mi amor, no estaba una mienta, estaba como un sueño
 Se terminó, en mi corazón se quedó su dolor
Vuelve, como eres, con quien
 Vuelve, si me amas un poco
 Vuelve, en mi corazón se quedó la añoranza sin remedio.
