Gloria Trevi
Gloria Trevi

Todos mi miran перевод на Греческий

Текст песни

Gloria Trevi - Todos mi miran

Tú me hiciste sentir que no valía
y mis lágrimas cayeron a tus pies
me miraba en el espejo y no me hallaba
yo era sólo lo que tú querías ver Y me solté el cabello, me vestí de reina
me puse tacones, me pinté y era bella
y caminé hacia la puerta, te escuché gritarme
pero tus cadenas ya no pueden pararme
y miré la noche y ya no era oscura, era de lentejuelas Y todos me miran, me miran, me miran
porque sé que soy linda, porque todos me admiran
Y todos me miran, me miran, me miran
porque hago lo que pocos se atreverán
Y todos me miran, me miran, me miran
algunos con envidia pero al final, pero al final
pero al final, todos me amarán Tú me hiciste sentir que no valía
y mis lágrimas cayeron a tus pies
me miraba en el espejo y no me hallabaGloria Trevi - Todos mi miran - http://ru.motolyrics.com/gloria-trevi/todos-mi-miran-lyrics-greek-translation.html
yo era sólo lo que tú querías ver Y me solté el cabello, me vestí de reina
me puse tacones, me pinté y era bella
y caminé hacia la puerta, te escuché gritarme
pero tus cadenas ya no pueden pararme
y miré la noche y ya no era oscura, era de lentejuelas Y todos me miran, me miran, me miran
porque sé que soy linda, porque todos me admiran
Y todos me miran, me miran, me miran
porque hago lo que pocos se atreverán
Y todos me miran, me miran, me miran
algunos con envidia pero al final, pero al final
pero al final, todos me amarán Y me solté el cabello, me vestí de reina
me puse tacones, me pinté y era bella
y caminé hacia la puerta, te escuché gritarme
pero tus cadenas ya no pueden pararme
y miré la noche y ya no era oscura, era de lentejuelas

Греческий перевод

Gloria Trevi - Όλοι με κοιτάζουν (Греческий перевод)

Με έκανες να αισθανθώ ότι δεν άξιζα
και τα δάκρυά μου έπεφταν στα πόδια σου
κοιταζόμουν στον καθρέφτη και δεν αναγνώριζα τον εαυτό μου
ήμουν μόνο αυτό που εσύ ήθελες να βλέπεις

Και έλυσα τα μαλλιά μου, ντύθηκα σα βασίλισσα
έβαλα τακούνια, βάφτηκα και ήμουν όμορφη
και περπάτησα προς την πόρτα, σε άκουσα να με φωνάζεις
αλλά οι αλυσίδες σου δε μπορούν πια να με σταματήσουν
και κοίταξα τη νύχτα και δεν ήταν πια σκοτεινή, ήταν φτιαγμένη από πούλιες

Και όλοι με κοιτάζουν, με κοιτάζουν, με κοιτάζουν
γιατί ξέρω ότι είμαι όμορφη, γιατί όλοι με θαυμάζουν
Και όλοι με κοιτάζουν, με κοιτάζουν, με κοιτάζουν
γιατί κάνω αυτό που λίγοι τολμούν
Και όλοι με κοιτάζουν, με κοιτάζουν, με κοιτάζουν
κάποιοι με φθόνο αλλά στο τέλος, αλλά στο τέλος
αλλά στο τέλος, όλοι θα με αγαπήσουν

Με έκανες να αισθανθώ ότι δεν άξιζα
και τα δάκρυά μου έπεφταν στα πόδια σου
κοιταζόμουν στον καθρέφτη και δεν αναγνώριζα τον εαυτό μουGloria Trevi - Todos mi miran - http://ru.motolyrics.com/gloria-trevi/todos-mi-miran-lyrics-greek-translation.html
ήμουν μόνο αυτό που εσύ ήθελες να βλέπεις

Και έλυσα τα μαλλιά μου, ντύθηκα σα βασίλισσα
έβαλα τακούνια, βάφτηκα και ήμουν όμορφη
και περπάτησα προς την πόρτα, σε άκουσα να με φωνάζεις
αλλά οι αλυσίδες σου δε μπορούν πια να με σταματήσουν
και κοίταξα τη νύχτα και δεν ήταν πια σκοτεινή, ήταν φτιαγμένη από πούλιες

Και όλοι με κοιτάζουν, με κοιτάζουν, με κοιτάζουν
γιατί ξέρω ότι είμαι όμορφη, γιατί όλοι με θαυμάζουν
Και όλοι με κοιτάζουν, με κοιτάζουν, με κοιτάζουν
γιατί κάνω αυτό που λίγοι τολμούν
Και όλοι με κοιτάζουν, με κοιτάζουν, με κοιτάζουν
κάποιοι με φθόνο αλλά στο τέλος, αλλά στο τέλος
αλλά στο τέλος, όλοι θα με αγαπήσουν

Και έλυσα τα μαλλιά μου, ντύθηκα σα βασίλισσα
έβαλα τακούνια, βάφτηκα και ήμουν όμορφη
και περπάτησα προς την πόρτα, σε άκουσα να με φωνάζεις
αλλά οι αλυσίδες σου δε μπορούν πια να με σταματήσουν
και κοίταξα τη νύχτα και δεν ήταν πια σκοτεινή, ήταν φτιαγμένη από πούλιες

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Todos mi miran"? Напишите ваш комментарий.