Giota Negka
Giota Negka

Ξημερώματα перевод на Английский

Текст песни

Giota Negka - Ξημερώματα

Κοντά στα ξημερώματα, κοντά στα ξημερώματα
και πριν να βγει ο ήλιος
Την πόρτα μου εχτύπησε, την πόρτα μου εχτύπησε
ένας χαμένος φίλος Πού ήσουν φίλε κι άργησες, πού ήσουν φίλε κι άργησες
Τα χρόνια έχουν φύγειGiota Negka - Ξημερώματα - http://ru.motolyrics.com/giota-negka/_bd9748f-lyrics-english-translation.html
Η πόρτα που σου άνοιξα, η πόρτα που σου άνοιξα
χίλιες πληγές μ' ανοίγει Κάθε ρυτίδα σου καημός, κάθε ρυτίδα σου καημός
κάθε ματιά σου πόνος
Και στα λευκά σου τα μαλλιά, και στα λευκά σου τα μαλλιά
του χωρισμού ο χρόνος

Английский перевод

Giota Negka - near to the dawn (Английский перевод)

Near to the dawn, near to the dawn
And before the sun emerges
You knocked on my door, you knocked on my door
A long lost friend

Where were you my friend and you got late (repeats twice)
The years have passedGiota Negka - Ξημερώματα - http://ru.motolyrics.com/giota-negka/_bd9748f-lyrics-english-translation.html
The door that i have opened to you (again repeats twice)
Opens me thousands of wounds

Each wrinkle of yours abjected (twice again)
Each eyes of yours (is) pain
And in your white hair, and in your white hair
There is the seperation of years (the parting for years)

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Ξημερώματα"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Giota Negka на Английский язык