Gigliola Cinquetti
Gigliola Cinquetti

La Violetera перевод на Болгарский

Текст песни

Gigliola Cinquetti - La Violetera

La siepe di viole e rifiorita,
chi mai da Carmencita comprar le vuole.
Ho colmi i cesti,
venite si appressin,
orsu signori, comprate i fiori.

Oh segnora, segnorita,
le violette mi comprate
che la man di Carmencita
ha raccolto ed infettate
per recarle alla citta.

Adornatevi signore
del sereno fior gentile.
Nel silenzio il vostro cuore
in un fascino sottile
dolci cose vi dira.

E voi bel giovinotto, ben pettinato,
perche cosi soletto,
guardate a lato c'e una signoraGigliola Cinquetti - La Violetera - http://ru.motolyrics.com/gigliola-cinquetti/la-violetera-lyrics-bulgarian-translation.html
che vi sorride e implora
e chiede e vuole delle viole.

Bei segnores e segnoritas,
dalla man di Carmencita
ora vola in tutta fretta
fin quest'ultima violetta,
ben felice chi l'avra.

Mi dovete perdonare
non ho altro questa sera.
Cosa mai vi potrei dare?
La piu bella Violetera
puo dar solo quel che ha.

Mi dovete perdonare
non ho altro questa sera.
Cosa mai vi potrei dare?
La piu bella Violetera
puo dar solo quel che ha.

Болгарский перевод

Gigliola Cinquetti - Zvetarkata (Болгарский перевод)

Край живия плет теменужките цъфнаха .
Кой ще закупи теменужките от Карменсита ?
Имам от тях пълни кошници .
Елате , бъдете бързи !
Хайде , господа !
Купете цветята !
О, господине и госпожице ,
Купете ми теменужките !
Които ръцете на Карменсита ,
събраха и изплетоха ,
за да ги занесат в града .

Украсете се , госпожи !
Със нежното и свежо цвете ,
В тишината на вашето сърце ,
с тънко очарование ,
Сладки неща ще ви каже !

От още пълните кошници
едно букетче поне вземете !
Този , който ви обича ,
После гледайки ги върху гъдите ,
на тези виолетки ще завиди .

А Вие , хубав младежо ,Gigliola Cinquetti - La Violetera - http://ru.motolyrics.com/gigliola-cinquetti/la-violetera-lyrics-bulgarian-translation.html
добре сресан ,
Защо така самичък?
Огледайте на страни ,
Има една госпожа ,
която Ви се усмихва и ви моли .
И пита и иска
теменужки .

За господина и госпожицата
от ръцете на Карменсита ,
Бързо лети последната теменужка ,
Много щастлив ще е , който я има .

Извинете ме ,
нямам друго тази вечер ,
Какво друго мога да ви дам ?
Най-хубавата цветарка
може да даде само това , което има !
Извинете ме ,
нямам друго тази вечер ,
Какво друго мога да ви дам ?
Най-хубавата цветарка
може да даде само това , което има !

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "La Violetera"? Напишите ваш комментарий.