Gavin Degraw - Not Over You
Dreams
 Thats where I have to go
 To see your beautiful
 Face anymore I stare at a picture of you
 And listen to the radio
Hope, hope there's a conversation
 We both admit we had it good
 But until then its alienation I know that much is understood,
 And I realise.. 
If you ask me how I'm doing
 I would say I'm doing just fine
I would lie and say that your not on my mind
 But I go out, and I sit down at a table set for two
 And finally I'm forced to face the truth
 No matter what I say I'm..
 Not over you,
 Not over you
Damn, damn girl you do it well, and I thought you were innocent
 Took this heart and put it through hell, but still your magnificent
 I, I'm a boomerang, doesn't matter how you throw me
 I turn around and I'm back in the game, even better than the old me
 Gavin Degraw - Not Over You - http://ru.motolyrics.com/gavin-degraw/not-over-you-lyrics-greek-translation.html
 But I'm not even close without you
If you ask me how I'm doing
 I would say I'm doing just fine
 I would lie and say that your not on my mind
 But I go out, and I sit down at a table set for two
 And finally I'm forced to face the truth
 No matter what I say I'm..
 Not over you
And if I had the chance to re-new
 You know there isn't a thing I wouldn't do
 I could get back, on the right track
 But only if you'd be convinced 
 So until then.. 
If you ask me how I'm doing
 I would say I'm doing just fine
 I would lie and say that your not on my mind
 But I go out, and I sit down at a table set for two
 And finally I'm forced to face the truth
 No matter what I say I'm..
 Not over you
 Not over you
 Not over you
 Not over you
Gavin Degraw - Δεν σε Ξεπέρασα (Den se Kseperasa) (Греческий перевод)
Στα όνειρα, εκεί πρέπει να κατατρέξω πλέον
 Για να δω το όμορφο πρόσωπό σου.
 Χαζεύω μια φωτογραφία σου και ακούω ραδιόφωνο.
 Ελπίζω να υπάρχει μια συζήτηση, στην οποία
 Και οι δυο παραδεχόμαστε πως ό,τι είχαμε ήταν καλό,
 Αλλά μέχρι τότε θα υπάρξει μια αλλοίωση, το ξέρω...
 Μέχρι εκεί μπορώ να καταλάβω
 Και συνειδητοποιώ...
[Ρεφραιν:]
 Αν με ρωτούσες, πώς τα πάω,
 Θα σου έλεγα πως είμαι μια χαρά
 Θα έλεγα ψέματα και θα ισχυριζόμουν πως δεν σε σκέφτομαι
 Αλλά βγαίνω έξω και κάθομαι σε ένα τραπέζι στρωμένο για δύο
 Και επιτέλους αναγκάζομαι να αντιμετωπίσω την αλήθεια,
 Πέρα από το τι λέω δεν σε έχω ξεπεράσει, δεν σε ξεπέρασα.
Να πάρει, να πάρει κορίτσι μου, είσαι καλή σ' αυτό,
 Και σκεφτόμουν πως ήσουν αθώα.
 Πήρες αυτή την καρδιά και την πέρασες από την κόλαση,
 Αλλά ακόμα είσαι καταπληκτική.
 Εγώ, εγώ είμαι ένα μπουμερανγκ, δεν έχει σημασία ο τρόπος που με πετάς,
 (γιατί) γυρνώ πίσω και ξαναμπαίνω στο παιχνίδι.Gavin Degraw - Not Over You - http://ru.motolyrics.com/gavin-degraw/not-over-you-lyrics-greek-translation.html
 Είμαι καλύτερα συγκριτικά με τον παλιό εαυτό μου,
 Αλλά με κανέναν τρόπο κοντά (στο να είμαι καλά) χωρίς εσένα.
[Ρεφραιν:]
 Αν με ρωτούσες, πώς τα πάω,
 Θα σου έλεγα πως είμαι μια χαρά
 Θα έλεγα ψέματα και θα ισχυριζόμουν πως δεν σε σκέφτομαι
 Αλλά βγαίνω έξω και κάθομαι σε ένα τραπέζι στρωμένο για δύο
 Και επιτέλους αναγκάζομαι να αντιμετωπίσω την αλήθεια,
 Πέρα από το τι λέω δεν σε έχω ξεπεράσει, δεν σε ξεπέρασα.
Και αν είχα μια ευκαιρία να ξεκινήσω απ' την αρχή
 Ξέρεις πως δεν υπάρχει το παραμικρό που δεν θα ξαναέκανα
 Θα μπορούσα να ξαναμπώ στο σωστό δρόμο,
 Αλλά μόνο αν έπειθα εσένα.
 Οπότε μέχρι τότε...
[Ρεφραιν:]
 Αν με ρωτούσες, πώς τα πάω,
 Θα σου έλεγα πως είμαι μια χαρά
 Θα έλεγα ψέματα και θα ισχυριζόμουν πως δεν σε σκέφτομαι
 Αλλά βγαίνω έξω και κάθομαι σε ένα τραπέζι στρωμένο για δύο
 Και επιτέλους αναγκάζομαι να αντιμετωπίσω την αλήθεια,
 Πέρα από το τι λέω δεν σε έχω ξεπεράσει, δεν σε ξεπέρασα.
