Garbage - Only Happy When It Rains
I'm only happy when it rains
I'm only happy when it's complicated
And though I know you can't appreciate it
I'm only happy when it rains
You know I love it when the news is bad
Why it feels so good to feel so sad
I'm only happy when it rains
Pour your misery down
Pour your misery down on me
Pour your misery down
Pour your misery down on me
I'm only happy when it rains
I feel good when things are going wrong
I only listen to the sad, sad songs
I'm only happy when it rains
I only smile in the dark
My only comfort is the night gone black
I didn't accidentally tell you that
I'm only happy when it rains
You'll get the message by the time I'm through
When I complain about me and you
I'm only happy when it rains
Pour your misery down
(Pour your misery down)
Pour your misery down on me
(Pour your misery down)
Pour your misery down
(Pour your misery down)
Pour your misery down on me
(Pour your misery down)Garbage - Only Happy When It Rains - http://ru.motolyrics.com/garbage/only-happy-when-it-rains-lyrics-turkish-translation.html
Pour your misery down
(Pour your misery down)
Pour your misery down on me
(Pour your misery down)
Pour your misery down
(Pour)
You can keep me company
As long as you don't care
I'm only happy when it rains
You want to hear about my new obsession
I'm riding high upon a deep depression
I'm only happy when it rains
Pour some misery down on me
(I'm only happy when it rains)
Pour some misery down on me
(I'm only happy when it rains)
Pour some misery down on me
(I'm only happy when it rains)
Pour some misery down on me
(I'm only happy when it rains)
Pour some misery down on me
Pour some misery down on me
Pour some misery down on me
Pour some misery down on me
(I'm only happy when it rains)
Pour some misery down on me
Pour some misery down on me
Pour some misery down on me
...
Garbage - Sadece Yağmur Yağdığında Mutlu (Турецкий перевод)
Sadece yağmur yağdığında mutluyum.
Sadece karmaşık olduğunda mutluyum.
Ve senin takdirini almayacağımı bilmeme rağmen,
Sadece yağmur yağdığında mutluyum.
Haberlerin kötü olmasına bayıldığımı biliyorsun.
Kötü hissetmek neden bu kadar güzel hissettiriyor?
Izdırabını dök,
Izdırabını üzerime dök.
Izdırabını dök,
Izdırabını üzerime dök.
Sadece yağmur yağdığında mutluyum.
İşler kötü gittiğinde iyi hissediyorum.
Sadece hüzünlü şarkıları dinliyorum.
Sadece yağmur yağdığında mutluyum.
Sadece karanlıkta gülümsüyorum.
Tek bağdaştığım şey kararan gece,
Sadece yağmur yağdığında mutluyum diye,
Kazara söylemedim.
Pes ettiğim sırada benden bir mesaj alacaksın.
Kendim ve senin hakkında sızlandığımda,
Sadece yağmur yağdığında mutluyum.
Izdırabını dök (Izdırabını dök)
Izdırabını üzerime dök (Izdırabını dök)
Izdırabını dök (Izdırabını dök,
Izdırabını üzerime dök (Izdırabını dök)
Izdırabını dök (Izdırabını dök,
Izdırabını üzerime dök (Izdırabını dök)Garbage - Only Happy When It Rains - http://ru.motolyrics.com/garbage/only-happy-when-it-rains-lyrics-turkish-translation.html
Izdırabını dök,(dök)
Umursamadığın sürece,
Bana eşlik etmeye devam edebilirsin.
Sadece yağmur yağdığında mutluyum.
Yeni saplantımı duymak isteyeceksin.
Derin bir depresyonda yükselişe seyrediyorum.
Sadece yağmur yağdığında mutluyum.
(Üzerime biraz ızdırabını dök.)
Sadece yağmur yağdığında mutluyum.
(Üzerime biraz ızdırabını dök.)
Sadece yağmur yağdığında mutluyum.
(Üzerime biraz ızdırabını dök.)
Sadece yağmur yağdığında mutluyum.
(Üzerime biraz ızdırabını dök.)
Sadece yağmur yağdığında mutluyum.
(Üzerime biraz ızdırabını dök.)
(Üzerime biraz ızdırabını dök.)
(Üzerime biraz ızdırabını dök.)
(Üzerime biraz ızdırabını dök.)
(Üzerime biraz ızdırabını dök.)
Sadece yağmur yağdığında mutluyum
(Üzerime biraz ızdırabını dök.)
(Üzerime biraz ızdırabını dök.)
(Üzerime biraz ızdırabını dök.)
(Üzerime biraz ızdırabını dök.)
(Üzerime biraz ızdırabını dök.)