Garavi Sokak
Garavi Sokak

Ko te ima taj te nema перевод на Румынский

Текст песни

Garavi Sokak - Ko te ima taj te nema

Ne može se uhvatiti senka
od života što k'o Dunav teče
jer je život i svetlo i tama,
nekad jutro a nekada veče,
jer je život i svetlo i tama,
nekom jutro a nekome veče. R: Ko te ima taj te nema,
ko te nema taj te sanja,
ko te sanja taj te ljubi
a ti o tom pojma nemaš. Neki žive blizu al' daleko,
kao kamen ne mogu se maćiGaravi Sokak - Ko te ima taj te nema - http://ru.motolyrics.com/garavi-sokak/ko-te-ima-taj-te-nema-lyrics-romanian-translation.html
i kad se za ruke drže stalno
u mraku se ne mogu pronaći,
i kad se za ruke drže stalno
u mraku se ne mogu dotaći. Dotaknu se linije života,
dve sudbine kao jedna traju
il' se dirnu il' se ne dodirnu
al' jedna za drugu dobro znaju,
il' se dirnu il' se ne dodirnu
al jedna za drugu dobro znaju.

Румынский перевод

Garavi Sokak - Cine te are, nu te are (Румынский перевод)

Nu se poate prinde umbra vieții,
care curge asemenea Dunării,
căci viața e și lumină, și întuneric,
uneori dimineață, alteori seară,
căci viața e și lumină, și întuneric,
pentru unii dimineață, pentru alții seară.

Cor: Cine te are, nu te are,
Cine nu te are, te visează,
Cine te visează, te iubește,
Iar tu habar n-ai.

Unii trăiesc aproape, dar departe,
și, asemenea pietrei, nu se pot mișca,Garavi Sokak - Ko te ima taj te nema - http://ru.motolyrics.com/garavi-sokak/ko-te-ima-taj-te-nema-lyrics-romanian-translation.html
Iar când se țin mereu de mână,
nu se pot găsi pe întuneric,
Iar când se țin mereu de mână,
nu se pot atinge pe întuneric.

Viețile se ating,
două destine țin cât unul,
Fie se ating, fie nu,
dar știu unul de altul.
Fie se ating, fie nu,
dar știu unul de altul.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Ko te ima taj te nema"? Напишите ваш комментарий.