Gackt - Memories
真夜中に君と抜け出して 月明りに照らされながら
夢は醒める事は無いと、 僕の腕を掴んだまま
僕と交わした約束は 決して果たせないことを
解りながらも君は そっと微笑んでいた 僕のこの声が 届くまで この場所で 君の側に居るよ 両手を夜空に伸ばして 掌は月を見つめたまま
静かに眠る君は とてもきれいで 君の体すべて 抱きしめて 頬を寄せて
離さないから もう泣かないで 夜が明けるまで いつも側に居るよ
ずっと この世界が朽ち果てても ずっと 今の僕にはまだ微笑うことさえできないけど
君との約束は必ず守るから 僕の胸の中で 生き続ける 君のすべてを
離さないから もう泣かないで 二度と迷わないで 歩き続けていくよ
ずっと この世界が朽ち果てても きっとまた出会えるよ
いつかまた巡り会う日まで
この世界が朽ち果てても... ROMAJI LYRICS mayonaka ni kimi to nukedashite tsukiakari ni terasarenagaraGackt - Memories - http://ru.motolyrics.com/gackt/memories-lyrics-english-translation.html
yume wa sameru koto wa nai to, boku no ude o tsukanda mama
boku to kawashita yakusoku wa kesshite hatasenai koto o
wakarinagara mo kimi wa sotto hohoendeita boku no kono koe ga todoku made kono basho de kimi no soba ni iru yo ryoute o yozora ni nobashite tenohira wa tsuki o mitsumeta mama
shizuka ni nemuru kimi wa totemo kirei de kimi no karada subete dakishimete hoho o yosete
hanasanai kara mou nakanaide yo ga akeru made itsumo soba ni iru yo
zutto kono sekai ga kuchihatetemo zutto ima no boku ni wa mada warau koto sae dekinai kedo
kimi to no yakusoku wa kanarazu mamoru kara boku no mune no naka de ikitsudzukeru kimi no subete o
hanasanai kara mou nakanaide nidoto mayowanaide arukitsudzuketeiku yo
zutto kono sekai ga kuchihatetemo kitto mata deaeru yo
itsuka mata meguriau hi made
kono sekai ga kuchihatetemo...
Gackt - Memories (Английский перевод)
I sneak away with you in the middle of the night as we're illuminated by the moonlight
"I won't wake up from this dream," you said as you grasped my hand
You know that the promises we exchanged can never be completely fulfilled
So you softly smiled
Until my voice reaches you, I'll be here by your side
Extending our hands to the night sky, we gazed at the moon with our palms
You're so pretty when you're quietly sleeping
I embrace your entire body and touch your cheeks
I won't let go, so don't cry anymore
Until the night becomes dawn, I'll always be by your sideGackt - Memories - http://ru.motolyrics.com/gackt/memories-lyrics-english-translation.html
Always, even as this world rots away, always
Right now I can't even smile,
But I'll definitely keep my promise to you
Your everything is still alive within my chest
I won't let go, so don't cry anymore
I won't lose my way again, I'll keep on walking
Always, even as this world rots away, I'll definitely still see you again
Someday until the day I happen across you again
Even as this world rots away...