Franz Ferdinand - Take Me Out
So if you're lonely
You know I'm here
Waiting for you
I'm just a cross-hair
I'm just a shot away from you
And if you leave here
You leave me broken shattered alive
I'm just a cross-hair
I'm just a shot then we can die
I know i won't be leaving here with you
I say don't you know
You say you don't know
I say take me out
I say you don't show
Don't move time is slow
I say take me out
I say you don't know
You say you don't go
I say take me out
If I move this could this could die
If eyes move this could die
I want you to take me out
I know I won't be leaving here
With you
I know I won't be leaving here
With youFranz Ferdinand - Take Me Out - http://ru.motolyrics.com/franz-ferdinand/take-me-out-lyrics-turkish-translation.html
I know I won't be leaving here
With you
I know I won't be leaving here
With you
I say don't you know
You say you don't know
I say take me out
If I wane this could die
If I wait this could die
I want you to take me out
If I move this could die
If eyes move this could die
Come on
Take me out
I know I won't be leaving here
With you
I know I won't be leaving here
With you
I know I won't be leaving here
With you
I know I won't be leaving here
With you
Franz Ferdinand - Beni Dışarı Çıkar (Турецкий перевод)
Eğer yalnızsan sen,
Biliyorsun ki burada bekliyorum
Sadece bir nişangahım ben
Sadece tek bir atış ötendeyim
Ve eğer burayı terk edersen
Beni kalbi kırık, paramparça bırakırsın - Kandırdım
Sadece bir nişangahım ben
Sadece tek bir atışım, sonra ölebiliriz
Buradan seninle birlikte ayrılmayacağımı biliyorum
Diyorum ki "Bilmiyor musun?"
Diyorsun ki "Bilmiyorsun"Franz Ferdinand - Take Me Out - http://ru.motolyrics.com/franz-ferdinand/take-me-out-lyrics-turkish-translation.html
Diyorum ki... "Beni dışarı çıkar!"
Diyorum ki "Göstermezsin"
Kıpırdama, dalgalar alçak
Diyorum ki "Beni dışarı çıkar!"
Diyorum ki "Bilmiyor musun?"
Diyorsun ki "Bilmiyorsun"
Diyorum ki... "Beni dışarı çıkar!"
Buradan ayrılmayacağımı biliyorum (seninle birlikte)
Buradan ayrılmayacağımı biliyorum
Buradan ayrılmayacağımı biliyorum (seninle birlikte)
Buradan ayrılmayacağımı biliyorum seninle birlikte