Frank Sinatra - I Get Along Without You Very Well
(Hoagy Carmichael)
 I get along without you very well,
 Of course I do,
 Except when soft rains fall
 And drip from leaves, then I recall
 The thrill of being sheltered in your arms.
 Of course, I do,
 But I get along without you very well.
 I've forgotten you just like I should,
 Of course I have,
 Except to hear your name,Frank Sinatra - I Get Along Without You Very Well - http://ru.motolyrics.com/frank-sinatra/i-get-along-without-you-very-well-lyrics-russian-translation.html
 Or someone's laugh that is the same,
 But I've forgotten you just like I should.
 What a guy, what a fool am I,
 To think my breaking heart could kid the moon.
 What's in store? Should I phone once more?
 No, it's best that I stick to my tune.
 I get along without you very well,
 Of course I do,
 Except perhaps in Spring,
 But I should never think of Spring,
 For that would surely break my heart in two.
Frank Sinatra - Я без тебя живу прекрасно (Русский перевод)
Я без тебя живу прекрасно
 Конечно так,
 Кроме того когда идет ласковый дождь
 И капли с листьев, тогда я вспоминаю
 Дрожь от защищености в твоих руках.
 Конечно так,
 Но я без тебя живу прекрасно.
 Я забыл тебя точно как я хотел,
 Конечно так,
 Кроме того когда я слышу твое имя,
 Или слышу чей нибудь смех, что то же самое,Frank Sinatra - I Get Along Without You Very Well - http://ru.motolyrics.com/frank-sinatra/i-get-along-without-you-very-well-lyrics-russian-translation.html
 Но я забыл тебя точно как я хотел.
 Что за парень, что я за дурак,
 Чтобы думать что мое разбитое средце обманет луну.
 Что ожидает? Может позвонить еще раз?
 Нет, лучше буду держатся моего настроя.
 Я без тебя живу прекрасно,
 Конечно так,
 Кроме возможно весны,
 Но я не буду думать о весне,
 Иначе это точно разобьет мое сердце надвое.
