Frank Schöbel
Frank Schöbel

Wie ein Stern перевод на Французский

Текст песни

Frank Schöbel - Wie ein Stern

Mir scheint mein Leben
Wurde mir heut' neu gegeben
Ahnt ihr vielleicht woran das liegt?
Ihr sollt es wissen,
Von drei Sonntagabendküsssen
Wurde mein stolzes Herz besiegt Wie ein Stern in einer Sommernacht
Ist die Liebe, wenn sie strahlend erwacht
Leuchtet hell und gar durch Raum und Zeit
Wie ein schöner See Unendlichkeit Mädchen, ich lieb dich
Du machst mich glücklich
Heut scheint die Sonne heller, mh-mh-mh
Sieh nur dein Lächeln
Und augenblicklich
Dreht sich die Erde schneller, ah-ah-ah
Herrliches Wunder
Das wir erleben
Häuser und Straßen schweben, ah-ah-ah
Heiß ist die Sehnsucht
Seit wir uns kennen
So kann kein Feuer brennen Ihr müßt sie sehen
Denn dann werdet ihr verstehenFrank Schöbel - Wie ein Stern - http://ru.motolyrics.com/frank-schobel/wie-ein-stern-lyrics-french-translation.html
Daß mir zum Glück nun nichts mehr fehlt
Glaubt mir ich wette, daß sie jeder gerne hätte
Doch sie hat mich nun mal erwählt Wie ein Stern in einer Sommernacht
Ist die Liebe, wenn sie strahlend erwacht
Leuchtet hell und gar durch Raum und Zeit
Wie ein schöner See Unendlichkeit Mädchen, ich lieb dich
Du machst mich glücklich
Heut scheint die Sonne heller, mh-mh-mh
Sieh nur dein Lächeln
Und augenblicklich
Dreht sich die Erde schneller, ah-ah-ah
Herrliches Wunder
Das wir erleben
Häuser und Straßen schweben, ah-ah-ah
Heiß ist die Sehnsucht
Seit wir uns kennen
So kann kein Feuer brennen Mädchen, ich lieb dich
Du machst mich glücklich
Heut scheint die Sonne heller, mh-mh-mh
Sieh nur dein Lächeln
Und augenblicklich

Французский перевод

Frank Schöbel - Comme une étoile (Французский перевод)

J'aime l'impression
Qu'on m'a donné une nouvelle vie aujourd'hui
Vous devinez peut-être pourquoi?
Vous devez le savoir,
Trois baisers de dimanche soir
Ont eu raison de mon coeur fier

L'amour est comme une étoile une nuit d'été
Lorsqu'il s'éveille, rayonnant,
Il brille fort à travers l'espace et le temps
Comme un beau lac d'éternité

Jeune fille, je t'aime
Tu me rends heureux
Aujourd'hui, le soleil brille plus fort, mh-mh-mh
Tu vois, rien que ton rire
Et immédiatement
Le terre tourne plus vite, ah-ah-ah
Merveilleux prodige
Que nous vivons
Les maisons et les rues flottent, ah-ah-ah
Le désir est ardent
Depuis que l'on se connait
Aucun feu ne peut brûler ainsi

Il faut que vous la voyiez
Et alors vous comprendrezFrank Schöbel - Wie ein Stern - http://ru.motolyrics.com/frank-schobel/wie-ein-stern-lyrics-french-translation.html
Qu'il ne me manque plus rien pour être heureux
Croyez-moi, je parie que tout le monde aimerait l'avoir
Mais c'est moi qu'elle a choisi

L'amour est comme une étoile une nuit d'été
Lorsqu'il s'éveille, rayonnant,
Il brille fort à travers l'espace et le temps
Comme un beau lac d'éternité

Jeune fille, je t'aime
Tu me rends heureux
Aujourd'hui, le soleil brille plus fort, mh-mh-mh
Tu vois, rien que ton rire
Et immédiatement
Le terre tourne plus vite, ah-ah-ah
Merveilleux prodige
Que nous vivons
Les maisons et les rues flottent, ah-ah-ah
Le désir est ardent
Depuis que l'on se connait
Aucun feu ne peut brûler ainsi

Jeune fille, je t'aime
Tu me rends heureux
Aujourd'hui, le soleil brille plus fort, mh-mh-mh
Tu vois, rien que ton rire
Et immédiatement

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Wie ein Stern"? Напишите ваш комментарий.