Franco Bastelli
Franco Bastelli

Suona chitarra перевод на Французский

Текст песни

Franco Bastelli - Suona chitarra

Suona chitarra,
tu che sei la compagna di tante
mie notti d'amore,
suona chitarra,
che hai diviso con me tanti applausi
e le spine nel cuore. Ti amo tanto,
sia che tu dolcemente trasporti
ogni mio sentimento,
o accompagni canzoni suonate
fra il riso ed il pianto,
o mia chitarra... Suona chitarra
quando dico parole d'amore
alla mia innamorata,
suona chitarra
quando sto in compagnia degli amici
fino a notte inoltrata. Ti amo tanto,
sia che tu dolcemente trasportiFranco Bastelli - Suona chitarra - http://ru.motolyrics.com/franco-bastelli/suona-chitarra-lyrics-french-translation.html
ogni mio sentimento,
o se come un'orchestra diventi
più forte del vento,
o, mia chitarra...         Ti amo tanto
        perche tu mi ricordi le sere
        passate a cantare
        per la gente che non respirava
        per starmi a sentire
        e sembrava che stessi facendo
        l'amore con te.         Ti odio tanto
        per le volte che tu non vibravi
        piu sotto le dita
        e tenerti vicino così
        mi costava fatica
        o, mia chitarra...
        (si ripete) Submitter's comments: 

Французский перевод

Franco Bastelli - Joue guitare (Французский перевод)

Joue guitare,
toi qui es la compagne de tant
de nuits d'amour,
joue guitare,
toi qui as partagé avec moi tant d'applaudissements
et les épines au cœur.

Je t'aime beaucoup,
soit que tu transportes doucement
tous mes sentiments,
soit que tu accompagnes des chansons jouées
entre le rire et les larmes,
ô ma guitare...

Joue guitare,
quand je dis des mots d'amour
à mon amoureuse,
joue guitare
quand je suis accompagné des amis
jusque tard dans la nuit.

Je t'aime beaucoup,
soit que tu transportes doucementFranco Bastelli - Suona chitarra - http://ru.motolyrics.com/franco-bastelli/suona-chitarra-lyrics-french-translation.html
tous mes sentiments,
soit que tu deviennes une orchestre
plus forte que le vent,
ô ma guitare...

        Je t'aime beaucoup,
        parce que tu me rappeles les soirs
        passés à chanter
        pour les gens qui ne respiraient plus
        pour m'écouter
        et il me semblait que je faisais
        l'amour avec toi.

        Je te hais beaucoup
        pour les fois que tu ne vibrais
        plus sous mes doigts
        et il me coûtait un effort
        de te tenir aussi près
        ô ma guitare...
        (se répète)

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Suona chitarra"? Напишите ваш комментарий.