Fomins & Kleins
Fomins & Kleins

Dziesma par laimi перевод на Греческий

Текст песни

Fomins & Kleins - Dziesma par laimi

Kad nav vairs nekā, es domāju tā
Man paliek vēl dziesma ko nodziedāt tev
Par laimi, ko liet, Par ceļu, ko iet
Kā vilcieni projām pa metāla sliedēm Uz tālajām pieturām Ziemeļpolā
Kur brīvība dzīvo, bet vairāk nekā
Ik reizi, kad tālumā brīnumu jūt
Es vēlos vēl tuvāk tev būt Nekā, kad nav vairs nekā
Es vēlos tev nodziedāt dziesmu par laimi
Kas nāk, kas negaidot nāk
Un paņem aiz rokas mūs
Dziesma par laimi, kas būs Kad nav vairs nekā, es domāju tā
Man paliek vēl debesīs skrejošais vējš
Un saule, kas riet, tālie ceļi ko iet
Pār septiņiem kalniem un deviņām jūrām Uz siltajām zemēm kā gājputni jau
Tur viss ir kā sapnī, bet tevis tur navFomins & Kleins - Dziesma par laimi - http://ru.motolyrics.com/fomins-and-kleins/dziesma-par-laimi-lyrics-greek-translation.html
Ik reizi, kad tālumā brīnumu jūt
Es vēlos vēl tuvāk tev būt Nekā, kad nav vairs nekā
Es vēlos tev nodziedāt dziesmu par laimi
Kas nāk, kas negaidot nāk
Un paņem aiz rokas mūs
Dziesma par laimi, kas būs Nekā, kad nav vairs nekā
Es vēlos tev nodziedāt dziesmu par laimi
Kas nāk, kas negaidot nāk
Un paņem aiz rokas mūs
Dziesma par laimi, kas būs Nekā, kad nav vairs nekā
Es vēlos tev nodziedāt dziesmu par laimi
Kas nāk, kas negaidot nāk
Un paņem aiz rokas mūs
Dziesma kas būs
Dziesma par laimi, kas būs

Греческий перевод

Fomins & Kleins - Tragoudi gia ti chara (Τραγούδι για την χαρά) (Греческий перевод)

Όταν δεν υπάρχει τίποτα πια, νομίζω
Έχω ακόμη ένα τραγούδι να σου πω
Νιώθουμε την χαρά σαν δρόμος που πηγαίνει
Σαν τρένο σε σιδηρόδρομο

Στους μακρινούς σταθμούς στον βόρειο Πόλο
Όπου ζει η ελευθερία αλλά τίποτε άλλο
Κάθε φορά που νιώθω θαύματα στην ατμόσφαιρα
Θέλω να είμαι πιο κοντά σου

Τίποτα, δεν υπάρχει τίποτε άλλο
Θέλω να σου τραγουδήσω για την χαρά
Που έρχεται αναπάντεχα
Και μας παίρνει απ' το χέρι
Ένα τραγούδι για την επερχόμενη χαρά

Όταν δεν υπάρχει τίποτα άλλο, νομίζω ότι υπάρχει ακόμη άνεμος που τρέχει ψηλά στον ουρανό
Και ο ήλιος που ανατέλλει. Οι μακρινοί δρόμοι που χαράσσουν επτά βουνά και εννέα θάλασσες

Σε θερμότερες χώρες σαν αποδημητικά πουλιά
Εκεί τα πάντα είναι απλά ένα όνειρο
Αλλά δεν είσαι εκείFomins & Kleins - Dziesma par laimi - http://ru.motolyrics.com/fomins-and-kleins/dziesma-par-laimi-lyrics-greek-translation.html
Κάθε φορά που νιώθω θαύματα στην ατμόσφαιρα
Θέλω να είμαι κοντά σου

Τίποτα, δεν υπάρχει τίποτε άλλο
Θέλω να σου τραγουδήσω για την χαρά
Που έρχεται αναπάντεχα
Και μας παίρνει απ' το χέρι
Ένα τραγούδι για την επερχόμενη χαρά

Τίποτα, δεν υπάρχει τίποτε άλλο
Θέλω να σου τραγουδήσω για την χαρά
Που έρχεται αναπάντεχα
Και μας παίρνει απ' το χέρι
Ένα τραγούδι για την επερχόμενη χαρά

Τίποτα, δεν υπάρχει τίποτε άλλο
Θέλω να σου τραγουδήσω για την χαρά
Που έρχεται αναπάντεχα
Και μας παίρνει απ' το χέρι
Ένα τραγούδι για την επερχόμενη χαρά

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Dziesma par laimi"? Напишите ваш комментарий.