Fiorella Mannoia
Fiorella Mannoia

Chissà Se Lo Sai? перевод на Английский

Текст песни

Fiorella Mannoia - Chissà Se Lo Sai?

ti ho guardata e per il momento
non esistono due occhi come i tuoi
cosi' neri, cosi' soli che
se mi guardi ancora e non li muovi
diventan belli anche i miei
e si capisce da come ridi che
fai finta e che non capisci, non vuoi guai
ma ti giuro che per quella bocca che
che quando ti guardo diventa rossa
morirei.
chissa' se lo sai?
chissa' se lo sai?
forse tu non lo saiFiorella Mannoia - Chissà Se Lo Sai? - http://ru.motolyrics.com/fiorella-mannoia/chissa-se-lo-sai-lyrics-english-translation.html
no, tu non lo sai.
cosi' parliamo delle distanze, del cielo,
e di dove va a dormire la luna quando esce il sole
chissa' come era la terra prima che ci fosse l'amore
e sotto quale stella, tra mille anni, se ci sara' una stella ci si potra' abbracciare?
e poi la notte col suo silenzio regolare
quel silenzio che a volte sembra la morte
mi da il coraggio di parlare
e di dirti tranquillamente,
di dirtelo finalmente
che ti amo
e che di amarti non smettero' mai.
cosi' adesso lo sai, cosi' adesso lo sai.

Английский перевод

Fiorella Mannoia - Who knows if you know it? (Английский перевод)

I looked at you and for the moment
there are no other two eyes as yours
so black, so unique that
if you look at me and you don't move them
[even] my eyes become beautiful as well
and it can be seen from the way you laugh
that you pretend you don't understand, you don't want to get into troubles
but I swear to you that for that lips (mouth),
that become red when I look at you,
I'd die.
who knows if you are aware of that?
who knows if you are aware of that?
maybe you don't know itFiorella Mannoia - Chissà Se Lo Sai? - http://ru.motolyrics.com/fiorella-mannoia/chissa-se-lo-sai-lyrics-english-translation.html
no, you don't know it
so we talk about distances, about the sky
and about the place the moon goes to sleep to when the sun rises
who knows how Earth was before love existed
and under which star, 3000 years from now, if there will be any star, will we be able to hug [each other]?
and then the night with its usual silence
that silence that sometimes seems to be the death
gives me the courage to speak
and to tell you calmly
to finally tell you
that I love you
and that I'll never stop loving you
so now you know it, now you know it.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Chissà Se Lo Sai?"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Fiorella Mannoia на Английский язык