Ferhat Göçer
Ferhat Göçer

Bundan sonra перевод на Французский

Текст песни

Ferhat Göçer - Bundan sonra

Artık sendedir acım, gazel döktü ağacım
Hasretini ilacım ederim bundan sonra
Deliyim sen gideli, beni benden edeli
Neyse aşkın bedeli öderim bundan sonra Deliyim sen gideli, beni benden edeli
Neyse aşkın bedeli öderim bundan sonra
Vurdun gönül kuşumu, zehir ettin aşımı
Ben de alıp başımı giderim bundan sonra Artık sevdan acıtır, her yanımı kuşatırFerhat Göçer - Bundan sonra - http://ru.motolyrics.com/ferhat-gocer/bundan-sonra-lyrics-french-translation.html
Ölsem bile yaşatır kederim bundan sonra
Deliyim sen gideli, beni benden edeli
Neyse aşkın bedeli öderim bundan sonra Deliyim sen gideli, beni benden edeli
Neyse aşkın bedeli öderim bundan sonra
Yıkık viran tahtımız ne kötüymüş bahtımız
Böyle miydi ahtımız ne derim bundan sonra Vurdun gönül kuşumu, zehir ettin aşımı
Ben de alıp başımı giderim bundan sonra

Французский перевод

Ferhat Göçer - Désormais (Французский перевод)

Ma peine est en toi désormais, mon arbre a perdu ses feuilles
Désormais la douleur de t'avoir perdu sera mon remède
Je suis fou depuis que tu es parti, depuis que je suis hors de moi
Désormais, quoi qu'il en soit, je paierai le prix de ton amour

Je suis fou depuis que tu es parti, depuis que tu m'as fait perdre la tête
Désormais, quoi qu'il en soit, je paierai le prix de ton amour
Tu as frappé l'oiseau de mon coeur, tu as empoisonné ma nourriture
Désormais je partirai seul

Maintenant ton amour fait mal, il m'encercleFerhat Göçer - Bundan sonra - http://ru.motolyrics.com/ferhat-gocer/bundan-sonra-lyrics-french-translation.html
Désormais, même si je meurs, mon affliction me maintiendra en vie
Je suis fou depuis que tu es parti, depuis que je suis hors de moi
Désormais, quoi qu'il en soit, je paierai le prix de ton amour

Je suis fou depuis que tu es parti, depuis que tu m'as fait perdre la tête
Désormais, quoi qu'il en soit, je paierai le prix de ton amour
Notre trône est en ruines, notre destin a été si sombre
Notre promesse était-elle ainsi ? Qu'est-ce que je vais dire désormais?

Tu as frappé l'oiseau de mon coeur, tu as empoisonné ma nourriture
Désormais je partirai seul

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Bundan sonra"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Ferhat Göçer на Французский язык