Farshid Amin - Jame Zendagi
اگه امشب ببینم از شادی مستی
 ببینم رو قله دنیا نشستی
 نوش جونت نوش جونت
 *Means sth. Like be happy and I'm happy for you, you deserve it
 Drink from the cup of life, may it be sweet for you
 If tonight you're beside the stars
 If tonight you're the bride of stories
 May it be sweet for you (2)
 Drink from the cup of life, may it be sweet for you
 Yes, tonight the world is staring at you
 برق چشمات داره دنیا رو می گیره
 خوش به حال کسی که قلبتو دارهFarshid Amin - Jame Zendagi - http://ru.motolyrics.com/farshid-amin/jame-zendagi-lyrics-english-translation.html
 اونی که قلبتو داره غم نداره
 نوش جونت نوش جونت
 بنوش از جام زندگی نوش جونت آره امشب همه عالم بتو خیره
 *Staring as in admiring
 *The twinkle in your eyes has mesmerized the world
 Under the umbrella of moonlight's night and stars
 Blessings are raining from the sky
 May it be sweet for you (4)
 Drink from the cup of life, may it be sweet for you
 May it be sweet for you (2)
 Drink from the cup of life, may it be sweet for you
 May it be sweet for you (2)
Farshid Amin - Jame Zendagi (Английский перевод)
If I see tonight that you're drunk from happiness
 If I see you're sitting on the peak of the world
 May it be sweet for you (2)
 بنوش از جام زندگی نوش جونت
 اگه امشب بغل ستاره هایی
 اگه امشب تو عروس قصه هایی
 نوش جونت نوش جونت
 بنوش از جام زندگی نوش جونت
 آره امشب همه عالم بتو خیره
 *Staring as in admiring
 *The twinkle in your eyes has mesmerized the world
 Blessed is he who has your heartFarshid Amin - Jame Zendagi - http://ru.motolyrics.com/farshid-amin/jame-zendagi-lyrics-english-translation.html
 He who has you, has no worries
 May it be sweet for you (2)
 Drink from the cup of life, may it be sweet for you
Yes, tonight the world is staring at you
 برق چشمات داره دنیا رو می گیره
 زیر چتر شب مهتاب و ستاره
 داره خوشبختی از آسمون می باره
 نوش جونت نوش جونت (4)
 بنوش از جام زندگی نوش جونت
 نوش جونت نوش جونت
 بنوش از جام زندگی نوش جونت
 نوش جونت نوش جونت
