Fanaa - Chand Sifarish
subahaan allaah
 chaa.nd sifaarish jo karta hamaarii deta voh tumko bataa
 sharam-o-hayaa ke parde giraake karnii hai hamko khataa
 zid hai ab to hai khud ko miTaana hona hai tujhme.n fanaa
 chaa.nd sifaarish jo karta hamaarii deta voh tumko bataa
 sharam-o-hayaa ke parde giraake karnii hai hamko khataa
 terii adaa bhii hai jho.nkewaalii chhuuke guzar jaane de
 terii lachak hai ke jaise Daalii dil me.n utar jaane deFanaa - Chand Sifarish - http://ru.motolyrics.com/fanaa/chand-sifarish-lyrics-german-translation.html
 aajaa baaho.n me.n karke bahaana hona hai tujhme.n fanaa
 chaa.nd sifaarish jo karta hamaarii deta voh tumko bataa
 sharam-o-hayaa ke parde giraake karnii hai hamko khataa
 subahaan allaah
 hai jo iraade bataa duu.n tumko sharma hii jaa'ogii tum
 dhaRkane.n jo sunaa duu.n tumko ghabaraa hii jaa'ogii tum
 hamko aata nahii.n hai chupaana hona hai tujhme.n fanaa
Fanaa - Der Segen des Mondes (Немецкий перевод)
Ehre sei Gott
 Der Mond segnet uns und erzählt
 Es ist Zeit, den Schleier der Sittsamkeit fallen zu lassen und eine Sünde zu begehen
 Es ist meine Bestimmung mich selbst zu zerstören, ausgelöscht zu werden durch deine Liebe
 Der Mond segnet uns und erzählt
 Es ist Zeit, den Schleier der Sittsamkeit fallen zu lassen und eine Sünde zu begehen
 Du erinnerst mich an den Wind, berühr mich, wenn du vorbeiziehst
 Du bewegst dich so geschmeidig wie Schilf; pflanz dich in mein HerzFanaa - Chand Sifarish - http://ru.motolyrics.com/fanaa/chand-sifarish-lyrics-german-translation.html
 Komm, erfinde eine Entschuldigung um in meine Arme zu kommen; ich möchte von dir zerstört werden
 Der Mond segnet uns und erzählt
 Es ist Zeit, den Schleier der Sittsamkeit fallen zu lassen und eine Sünde zu begehen
 Ehre sei Gott
 Wenn ich dir meine Absichten erzählen würde, würdest du erröten und verlegen sein
 Wenn ich dich hören ließe, wie mein Herz schlägt, würdest du ängstlich werden
 Ich weiß nicht, wie ich das verstecken soll, lass mich durch dich zerstört sein
