Eylem Aktaş
Eylem Aktaş

Gururu Yenemedik перевод на Румынский

Текст песни

Eylem Aktaş - Gururu Yenemedik

Yenemedik gururu yenemedik
Daha düşemedik biz aşka
Bilemedik geçmişi silemedik
Daha gelemedik biz aşka Aşka izin ver tanısın yüzünü erisin gözyaşlarım düşsünn bırak
Demir yüreğim dinlenecek görecek suretini yüreğinde
Sen benden geçsen de olur
Ah vazgeçsende bu canda durur Aşk bekler gururuna yol ver
Sevdam yakar yanar bu şehirlerEylem Aktaş - Gururu Yenemedik - http://ru.motolyrics.com/eylem-aktas/gururu-yenemedik-lyrics-romanian-translation.html
Bırak ne olur gözyaşım yüzümü bulur Sevdan izim olsun
Yolunu bulurum karışır deli sulara
Aşsın bırak akar yüreğim
Ah sel olur dokunur yar senin yüreğine
Sığındığım kıyılarına
Ah derman ol yaralarıma Aşk bekler gururuna yol ver
Sevdam yakar yanar bu şehirler
Bırak ne olur gözyaşım yüzümü bulur

Румынский перевод

Eylem Aktaş - Nu am putut învinge mândria (Румынский перевод)

Nu am putut învinge mândria
Nu ne-am putut îndrăgosti
Nu am ştiut că putem şterge trecutul
Nu am putut iubi

Lasă dragostea să-ţi recunoască faţa,lasă-mi lacrimile să se topească şi să cadă
Şi atunci inima mea de oţel va avea odihnă şi-ţi va vedea figura
Este în regulă dacă mă părăseşti
Dar vei fi mereu în sufletul meu

Dragostea aşteaptă să treacă peste mândria ta
Dragostea mea arde,aceste oraşe vor ardeEylem Aktaş - Gururu Yenemedik - http://ru.motolyrics.com/eylem-aktas/gururu-yenemedik-lyrics-romanian-translation.html
Lasă-mă,te rog...lacrimile mele îşi vor găsi calea pe faţă

Lasă-ţi dragostea să-mi fie cicatrice
Îmi voi găsi modul meu de a sări în apa furioasă
Lasă-mi inima să străbată drumul
Se va îneca şi-ţi va atinge inima printre coaste
Vino şi fii vindecarea mea

Dragostea aşteaptă să treacă peste mândria ta
Dragostea mea arde,aceste oraşe vor arde
Lasă-mă,te rog...lacrimile mele îşi vor găsi calea pe faţă

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Gururu Yenemedik"? Напишите ваш комментарий.