Eylem Aktaş
Eylem Aktaş

Gururu Yenemedik перевод на Немецкий

Текст песни

Eylem Aktaş - Gururu Yenemedik

Yenemedik gururu yenemedik
Daha düşemedik biz aşka
Bilemedik geçmişi silemedik
Daha gelemedik biz aşka Aşka izin ver tanısın yüzünü erisin gözyaşlarım düşsünn bırak
Demir yüreğim dinlenecek görecek suretini yüreğinde
Sen benden geçsen de olur
Ah vazgeçsende bu canda durur Aşk bekler gururuna yol ver
Sevdam yakar yanar bu şehirlerEylem Aktaş - Gururu Yenemedik - http://ru.motolyrics.com/eylem-aktas/gururu-yenemedik-lyrics-german-translation.html
Bırak ne olur gözyaşım yüzümü bulur Sevdan izim olsun
Yolunu bulurum karışır deli sulara
Aşsın bırak akar yüreğim
Ah sel olur dokunur yar senin yüreğine
Sığındığım kıyılarına
Ah derman ol yaralarıma Aşk bekler gururuna yol ver
Sevdam yakar yanar bu şehirler
Bırak ne olur gözyaşım yüzümü bulur

Немецкий перевод

Eylem Aktaş - Wir konnten nicht die Stolz gewinnen (Немецкий перевод)

wir konnten nicht die Stolz gewinnen
wir konnten sogar uns verlieben
wir haben nicht gewusst...wir konnten nicht die Vergangenheit löschen
wir konnten sogar uns verlieben

Erlaub die Liebe dein Gesicht zu erkennen,
ließ meinen Trännen schmelzen und fallen.
Mein eisernes Herz wird ausspannen und sieht sein Figur.
Es ist okay ob du mich verlassen
ah wenn du giebst auf,mein Herz wird aufhören.

Die Liebe warte,verlass dein StolzEylem Aktaş - Gururu Yenemedik - http://ru.motolyrics.com/eylem-aktas/gururu-yenemedik-lyrics-german-translation.html
meine Liebe brennt,diese Städte werden brennen.
Laß mich bitte...meinen Trännen fließen.

Deine Liebe ist mein Führer
Ließ mein Herz ihr Straße zu kreuzen.
Es wird Überfluttung
Ich liege zu deine Küste
ah komm und versorg meine Wunden.

Die Liebe warte,verlass dein Stolz
meine Liebe brennt,diese Städte werden brennen.
Laß mich bitte...meinen Trännen fließen.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Gururu Yenemedik"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Eylem Aktaş на Немецкий язык