Ewelina Lisowska
Ewelina Lisowska

W stronę słońca перевод на Французский

Текст песни

Ewelina Lisowska - W stronę słońca

Złap mnie za rękę
Na koniec mapy zabierz mnie
Przynieś mi tęczę
Ja z tobą znowu latać chcę I poruszamy znów powietrze
Gdy razem rozpędzamy się
Dotykiem zaginamy przestrzeń
Mamy, co chcemy
Siebie mamy więc
W tym całym zwariowaniu serc
I w całym tym szaleństwie dobrze wiem
Nie zatrzyma nas już nic
(Już nic, już nic...) Rozpędzeni prosto w stronę słońca
Zakręceni w sobie tak bez końca
Zaliczamy dziś te wszystkie stany
Bez grawitacji pędząc w nieznane
Mrugnij, a pofruną szyby z okien
Rozpalamy znowu tu nasz ogień
Każda chwila jest wiecznością
Kiedy miłością podbijamy kosmos
(Kosmos, kosmos ...) To takie proste
Kochamy każdy dzień i noc
Żyjemy mocniej
I ciągle uciekamy stądEwelina Lisowska - W stronę słońca - http://ru.motolyrics.com/ewelina-lisowska/w-strone-slonca-lyrics-french-translation.html
W tym całym zwariowaniu serc
I w całym tym szaleństwie dobrze wiem
Nie zatrzyma nas już nic Rozpędzeni prosto w stronę słońca
Zakręceni w sobie tak bez końca
Zaliczamy dziś te wszystkie stany
Bez grawitacji pędząc w nieznane
Mrugnij, a pofruną szyby z okien
Rozpalamy znowu tu nasz ogień
Każda chwila jest wiecznością
Kiedy miłością podbijamy kosmos Zobacz miłością podbijamy kosmos... Rozpędzeni prosto w stronę słońca
Zakręceni w sobie tak bez końca
Zaliczamy dziś te wszystkie stany
Bez grawitacji pędząc w nieznane
Mrugnij, a pofruną szyby z okien
Rozpalamy znowu tu nasz ogień
Każda chwila jest wiecznością
Kiedy miłością podbijamy kosmos Rozpędzeni tak w stronę słońca
(Znów podbijamy kosmos)
Rozpędzeni tak w stronę słońca
(Znów podbijamy kosmos) Mrugnij, a pofruną szyby z okien
Rozpalamy znowu tu nasz ogień
Każda chwila jest wiecznością
Kiedy miłością podbijamy kosmos

Французский перевод

Ewelina Lisowska - Vers le soleil (Французский перевод)

Prends-moi la main
Emmène-moi au bout de la carte
Apporte-moi un arc-en-ciel
Je veux à nouveau m'envoler avec toi

Et on touchera à nouveau l'air
Tandis qu'on accélèrera ensemble
Notre toucher pliera l'air
On a ce qu'on veut
Nous nous avons alors
Dans ces coeurs complètement dingues
Et dans cette folie totale je sais bien
Plus rien ne nous arrêtera
(Plus rien, plus rien...)

Prenant juste de la vitesse vers le soleil
Infiniment fous l'un de l'autre
Aujourd'hui nous remplissons toutes les conditions
Sans gravitation, nous filons à travers l'inconnu
Si tu clignes des yeux, la vitre volera de la fenêtre
Nous ravivons ici notre feu
Chaque seconde dure une éternité
Quand nous conquérons le cosmos avec notre amour
(Cosmos, cosmos ...)

C'est si simple
Nous aimons chaque jour et chaque nuit
Nous vivons plus intensément
Et nous nous enfuyons toujours d'iciEwelina Lisowska - W stronę słońca - http://ru.motolyrics.com/ewelina-lisowska/w-strone-slonca-lyrics-french-translation.html
Dans ces coeurs complètement dingues
Et dans cette folie totale je sais bien
Plus rien ne nous arrêtera

Prenant juste de la vitesse vers le soleil
Infiniment fous l'un de l'autre
Aujourd'hui nous remplissons toutes les conditions
Sans gravitation, nous filons à travers l'inconnu
Si tu clignes des yeux, la vitre volera de la fenêtre
Nous ravivons ici notre feu
Chaque seconde dure une éternité
Quand nous conquérons le cosmos avec notre amour

Regarde, nous conquérons le cosmos avec notre amour...

Prenant juste de la vitesse vers le soleil
Infiniment fous l'un de l'autre
Aujourd'hui nous remplissons toutes les conditions
Sans gravitation, nous filons à travers l'inconnu
Si tu clignes des yeux, la vitre volera de la fenêtre
Nous ravivons ici notre feu
Chaque seconde dure une éternité
Quand nous conquérons le cosmos avec notre amour

Prenant juste de la vitesse vers le soleil
(Nous reconquérons le cosmos)
Prenant juste de la vitesse vers le soleil
(Nous reconquérons le cosmos)

Si tu clignes des yeux, la vitre volera de la fenêtre
Nous ravivons ici notre feu
Chaque seconde dure une éternité
Quand nous conquérons le cosmos avec notre amour

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "W stronę słońca"? Напишите ваш комментарий.