Ewan McGregor - Your Song
My gift is my song
And this one's for you
And you can tell everybody
That this is your song
It maybe quite simple
But now that it's done
Hope you don't mind
I hope you don't mind
That I put down in words
How wonderful life is now you're in the world
Sat on the roof
And I kicked off the moss
Well some of the verses well
They got me quite cross
But the sun's been kind
While I wrote this song
It's for people like you that
Keep it turned on
Ewan McGregor - Your Song - http://ru.motolyrics.com/ewan-mcgregor/your-song-lyrics-russian-translation.html
So excuse me for forgetting
But these things I do
You see I've forgotten
If they're green or they're blue
Anyway the thing is what I really mean
Yours are the sweetest eyes I've ever seen
(Allesandro- opera)
And you can tell everybody
This is your song
It may be quite simple
But now that it's done
I hope you don't mind
I hope you don't mind that I put down in words
How wonderful life is now you're in the world
I hope you don't mind
I hope you don't mind that I put down in words
How wonderful life is now you're in the world
Ewan McGregor - Твоя песня (Русский перевод)
Дар от меня - песня сия,
И эта песня - для тебя.
Всем можешь рассказать,
Что эта песня - твоя.
Она, возможно, и проста,
Но написана уже она.
Надеюсь, тебе неважно,
Я надеюсь, что неважно,
Что писатель всего лишь я.
И на душе так праздно,
Когда ты смотришь на меня.
Рассиживал на крыше,
Попинывая старый мох.
И тут четверостишье
Свалилось, как потолок.
Солнце меня ласкало,
Пока я песню писал.
Для тебя ее мне нашептало,
Прекрасный мой идеал.
Прости забывчивость мою,
На все готов для тебя.Ewan McGregor - Your Song - http://ru.motolyrics.com/ewan-mcgregor/your-song-lyrics-russian-translation.html
Прошлое в далеком краю,
И гаснут все его цвета.
Но что действительно хочу сказать -
Твои глаза словами смертных не описать.
Всем можешь рассказать,
Что эта песня - твоя.
Она, возможно, и проста,
Но написана уже она.
Надеюсь, тебе неважно,
Я надеюсь, что неважно,
Что писатель всего лишь я.
И на душе так праздно,
Когда ты смотришь на меня.
Надеюсь, тебе неважно,
Я надеюсь, что неважно,
Что писатель всего лишь я.
И на душе так праздно,
Когда ты смотришь на меня.