Eric Saade - Imagine
Every step that I take
Is like miles from where I wanna be
miles away from you and me, yeah
Here I am
Standing hopeless with no plan
'cause I loved another man, yeah She doesn't know that I am picturing you
Any day I'd walk a hundred miles in his shoes
No matter how I try
You're still inside my mind, my mind Everytime we're touching, every time we're kissing,
You're the one I Imagine, you're the one I Imagine
Everytime he holds me, I rather be lonely
You're the one I Imagine, you're the one I Imagine
It should've been us, It could've been you
It will belong, with a perfect view
Everytime we're touching, every time we're kissing
You're the one I Imagine, you're the one I Imagine Every breath that I take
It's like breathing underwater
But easy when I call out your name
Sad to sayEric Saade - Imagine - http://ru.motolyrics.com/eric-saade/imagine-lyrics-persian-translation.html
He can never take your place
You will never be replaced, no She doesn't know that I'm still thinking of you
Any day I'd run a thousand miles in his shoes
No matter how I try
I can't get you out of my mind, my mind Everytime we're touching, every time we're kissing,
You're the one I Imagine, you're the one I Imagine,
Everytime he holds me, I rather be lonely
You're the one I Imagine, you're the one I Imagine
It should've been us, It could've been you
It will belong, with a perfect view
Everytime we're touching, every time we're kissing
You're the one I Imagine, you're the one I Imagine Isn't it every little thing you do? You're running around in my head And I can't forget about you I'd rather be lonely instead Everytime we're touching, every time we're kissing,
You're the one I Imagine, you're the one I Imagine,
Everytime he holds me, I rather be lonely
You're the one I Imagine, you're the one I Imagine
It should've been us, It could've been you
It will belong, with a perfect view
Everytime we're touching, every time we're kissing
You're the one I Imagine, you're the one I Imagine
Eric Saade - تصور (Персидский перевод)
هر گامی که بر میدارم
انگار مایل ها از جایی که می خوام باشم دورم
مایل ها دور از تو و من، آره
اینجام
ناامید بدون هیچ نقشه ای ایستادم
چون مرد دیگه ای رو دوست داشتم، آره
اون نمی دونه که من تو رو مجسم می کنم
هر روز صدها مایل با کفش هاش قدم میزنم
اهمیتی نداره چقدر تلاش می کنم
تو هنوز توی فکرمی، فکرم
هر وقت همدیگه رو لمس می کنیم، هر وقت همدیگه رو می بوسیم
تو تنها کسی هستی که تصورش می کنم، تنها کسی هستی که تصورش می کنم
هر زمانی که بغلم می کنه، ترجیح میدم تنها باشم
تو تنها کسی هستی که تصورش می کنم، تنها کسی هستی که تصورش می کنم
ما باید این کارو می کردیم، می تونست تو باشی
بهش تعلق داره، با یه منظره ی کامل
هر وقت همدیگه رو لمس می کنیم، هر وقت همدیگه رو می بوسیم
تو تنها کسی هستی که تصورش می کنم، تنها کسی هستی که تصورش می کنم
هر نفسی که می کشم
انگار زیر آب نفس می کشم
با این حال راحت می تونم اسمت رو صدا کنم
غم انگیزه که بگمEric Saade - Imagine - http://ru.motolyrics.com/eric-saade/imagine-lyrics-persian-translation.html
اون هیچ وقت نمی تونه جای تو رو بگیره
تو هیچ وقت جایگزین نمی شی، نه
اون نمی دونه که من هنوز به تو فکر می کنم
هر روزی که با کفش هاش هزاران مایل می دوم
اهمیتی نداره که چقدر تلاش کنم
نمی تونم تو رو از فکرم بیرون بیارم، فکرم
هر وقت همدیگه رو لمس می کنیم، هر وقت همدیگه رو می بوسیم
تو تنها کسی هستی که تصورش می کنم، تنها کسی هستی که تصورش می کنم
هر زمانی که بغلم می کنه، ترجیح میدم تنها باشم
تو تنها کسی هستی که تصورش می کنم، تنها کسی هستی که تصورش می کنم
ما باید این کارو می کردیم، می تونست تو باشی
بهش تعلق داره، با یه منظره ی کامل
هر وقت همدیگه رو لمس می کنیم، هر وقت همدیگه رو می بوسیم
تو تنها کسی هستی که تصورش می کنم، تنها کسی هستی که تصورش می کنم
اون هر کار کوچکی نیست که تو میکنی؟
دور سرم می چرخی
و نمی تونم فراموشت کنم
ترجیج میدم به جاش تنها باشم
هر وقت همدیگه رو لمس می کنیم، هر وقت همدیگه رو می بوسیم
تو تنها کسی هستی که تصورش می کنم، تنها کسی هستی که تصورش می کنم
هر زمانی که بغلم می کنه، ترجیح میدم تنها باشم
تو تنها کسی هستی که تصورش می کنم، تنها کسی هستی که تصورش می کنم
ما باید این کارو می کردیم، می تونست تو باشی
بهش تعلق داره، با یه منظره ی کامل
هر وقت همدیگه رو لمس می کنیم، هر وقت همدیگه رو می بوسیم
تو تنها کسی هستی که تصورش می کنم، تنها کسی هستی که تصورش می کنم