Eric Fish - Abschied Nehmen
Kinder, Kinder! Ach war das schön
 Meine ersten sieben Jahre
 Ohne Pflichten, ohne Sorgen
 Ab die Post, wann ist schon morgen
 Die Drachenschnur geknotet an mein Herz
 So stieg es himmelwärts
 Und kannte keinen Schmerz Und dann hieß es Abschied nehmen
 Von der weg gelebten Zeit
 Von den losgelösten Drachenträumen
 Vielleicht macht mich der Abschied frei Nun mein Junge bist Du alt genug
 Sei uns nun eine Stütze
 Das Leben ist kein Spielplatz mehr
 Wir fahren nächstes Jahr ans Meer
 Die Drachenschnur gerissen, und mein Herz
 Flog nicht mehr himmelwärts
 Und fühlte ersten Schmerz Und dann hieß es Abschied nehmen
 Von der weg gelebten ZeitEric Fish - Abschied Nehmen - http://ru.motolyrics.com/eric-fish/abschied-nehmen-lyrics-turkish-translation.html
 Von den losgelösten Kinderträumen
 Vielleicht macht mich der Abschied frei Junger Mann auf auf, nun voran
 Es wird jetzt ernst im Leben
 Lern was Rechtes, mach uns keine Sorgen
 Sei treu und redlich und denk an morgen Doch nun hieß es kämpfen,
 Und ich wurde hart
 Und nährte mich vom Schmerz
 Und von dem Traum in meinem Herz Und dann hieß es Abschied nehmen
 Von der weg gelebten Zeit
 Von den losgelösten Jugendträumen
 Vielleicht macht mich der Abschied frei Und ich ließ den Drachen fliegen
 Fing den Traum zur rechten Zeit
 Und wenn der letzte Abschied naht
 Bin ich bereit Und dann heißt es Abschied nehmen
 Von der weg gelebten Zeit
 Von den losgelösten Liederträumen
 Und dann bin ich bereit Denn dieser Abschied macht mich frei
Eric Fish - Vedalaşmak (Турецкий перевод)
Evladım ! Ah ne güzeldi
 Hayatımın ilk yedi yılı
 Sorumluluksuz,kaygısız
 Sabahları ortada koştururdum
 Uçurtmamın ipi kalbime düğümlenirdi
 Ve ta göklere yükselirdi
 Acıdan uzak
Sonra ayrılma vakti geldi
 Yaşanmış onca zamandan
 Uçurtmalı hayallerimden
 Ama belki de özgürleştirir beni bu veda
Delikanlı,yeterince büyüksün
 Bize destek ol
 Hayat bir oyun alanı değil artık
 Gelecek yıl yaklaşıyor
 Uçurtmanın ipi koptu,ve kalbin
 Artık göklerde süzülmüyor
 İlk acını tattın bile..
Ayrılma vakti geldi
 Yaşanmış onca zamandanEric Fish - Abschied Nehmen - http://ru.motolyrics.com/eric-fish/abschied-nehmen-lyrics-turkish-translation.html
 Çocukluk hayallerimden
 Ama belki de özgürleştirir beni bu veda
Genç adam,ilerle
 Hayat ciddileşiyor
 Doğrudan şaşma,bizi merak etme
 Dürüst ol,namuslu ol ve yarını düşün
Ama bu artık bir veda değil,bu bir kavga
 Güçlü olmalıyım
 Kendimi acıyla ve
 Hayallerimle beslemeliyim
Ayrılma vakti geldi
 Yaşanmış onca zamandan
 Silinip giden gençlik hayallerinden
 Ama belki de özgürleştirir beni bu veda
Uçurmalarımı gökyüzüne saldım
 Hayalimi zamanında yakaladım
 Ve son vedanın vakti gelse bile
 Artık hazırım
Ayrılma vakti geldi
 Yaşanmış onca zamandan
 Kaybolmuş renkli hayallerimden
 Ama ben hazırım
Çünkü bu veda beni özgürleştirecek..
