Enrique Iglesias - Cosas Del Amor
Que me importa el Calvario
si amarte es sufrir,
o que juegues con cartas marcadas.
Lo que importa es las noches
pasadas en ti,
aunque a cambio me rompas el alma.
?Que me importa la vida!
?De que sirve vivir
si me falta tu cuerpo caliente?
Lo que importa es tocarte
y apagar esta sed,
que tan solo me apaga tu fuente.
Que sin ti nada tiene valor,
y por eso soy tuyo,
esclavo y senor.
Cosas del amor,
cosas de la vida:
Tu eres mi aguila real,
yo soy tu gacela herida.
Cosas de tu carne,
cosas de tu piel,
que me arrastra por las olas
como barco de papel.
Cosas del amor,
cosas de la vida:
tu me haces el dolor
y me curas las heridas.
Cosas de tu cuerpo,
cosas de mi voz
predicando en el desierto
de tu absurdo corazon.
?Para que quiero aire
si respiro de ti?
?Para que quiero luz
ni ventanas?
Si me basta sentirte amarrada a mi piel,
y saber que a tu modo me amas.
Que me importa esperarte
una y mil veces mas
si al final tu me inundas el tiempo.
Lo que importa es mirarte
en silencio y saber
que tal vez sin tenerte
te tengo.
Que sin ti nada tiene valor,
y por eso soy tuyo
esclavo y senor.
Cosas del amor,
cosas de la vida:
Tu eres mi aguila real,
yo soy tu gacela herida.
Cosas de tu carne,
cosas de tu piel,
que me arrastra por las olas
como barco de papel
Cosas del amor,
cosas de la vida:
tu me haces el dolor
y me curas las heridas.
Cosas de tu cuerpo,
cosas de mi voz
predicando en el desierto
de tu absurdo corazon.
Things of LoveEnrique Iglesias - Cosas Del Amor - http://ru.motolyrics.com/enrique-iglesias/cosas-del-amor-lyrics-bulgarian-translation.html
What does the Calvary matter
if to love you is to suffer
Or that you play with marked cards
What matters are the nights
spent with you,
even if in return you tear my soul
What do I care about life?
What's the point of living
if I don't have your hot body?
What matters is to touch you
and to quench this thirst,
that only your fountain quenches for me.
Without you nothing has value,
and for that I'm yours,
slave and gentleman
Things of love
Things of life
You are my golden eagle
And I'm your injured gazelle
Things of your flesh
Things of your skin
That drags me through the waves
like a paper boat
Things of love,
Things of life
You cause me pain and
you heal my wounds
Things of your body,
things of my voice
preaching in the desert
about your absurd heart
Why do I want air
if I breath of you?
Why do I want light
or windows
if to feel you on my skin is enough
and to know that you love me anyway
What does it matter to wait for you a
thousand and one more times
If in the end you eliminate the time
What matters is to see you
in silence and to know
that perhaps without having you
I have you.
That with out you nothing has value
and that's why I'm yours,
slave and gentleman
Things of love
Things of life
You are my golden eagle
And I'm your injured gazelle
Things of your flesh
Things of your skin
That drags me through the waves
like a paper boat
Things of love,
Things of life
You cause me pain and you
heal my wounds
Things of your body,
things of my voice
preaching in the desert
about your absurd heart
Enrique Iglesias - Нещата от любовта (Болгарский перевод)
Какво значение има Голгота
ако да обичаш - означава да страдаш,
или да играеш с Белязани карти.
Това което е от значение - са нощите прекарани с теб,
а в замяна - ти нарани душата ми.
Това което е от значение за мен е Животът
Какъв е смисълът да живея
ако ми липсва горещото ти тяло
От значение за мен е да те Докосвам
и да утолявам жаждата,
която само твоят извор може утоли.
Без теб нищо няма стойност
И затова Аз съм твой
Роб и Джентълмен.
Нещата от любовта
нещата от живота:
Ти си моят Царски орел,
и аз съм твоята ранена гъзела.
Нещата от плътта ти,
нещата от кожата ти.
Влачейки мe през вълните
като хартиено корабче.
Нещата от любовта
нещата от живота.
Ти ме нарани
и излекува раните ми.
Нещата от тялото ти
нещата от гласът ми
Проповядващ в пустинята
на твоето абсурдно сърце
За какво ми e въздух,
ако моят въздух си ти?
За какво ми е светлината
или прозорците?
Ако ми стига да те усещам допряна до кожата ми,Enrique Iglesias - Cosas Del Amor - http://ru.motolyrics.com/enrique-iglesias/cosas-del-amor-lyrics-bulgarian-translation.html
и да знам, че ме обичаш по твоят начин.
От значение за мен е да те Очаквам
още хиляди пъти.
И дори в кайна сметка да ми загубиш времето.
От значение за мен е да те гледам
в тишината и знам,
че без да те притежавам, ми принадлежиш.
Без теб нищо няма стойност
И затова Аз съм твой
Роб и Джентълмен.
Нещата от любовта
нещата от живота:
Ти си моят Царски орел,
и аз съм твоята ранена гъзела.
Нещата от плътта ти,
нещата от кожата ти.
Влачейки мe през вълните
като хартиено корабче.
Нещата от любовта
нещата от живота.
Ти ме нарани
и излекува раните ми.
Нещата от тялото ти
нещата от гласът ми
Проповядващ в пустинята
на твоето абсурдно сърце
Нещата от любовта
нещата от живота:
Ти си моят Царски орел,
и аз съм твоята ранена гъзела.
Нещата от плътта ти,
нещата от кожата ти.
Влачейки мe през вълните
като хартиено корабче.