Enrique Bunbury
Enrique Bunbury

Frente A Frente перевод на Турецкий

Текст песни

Enrique Bunbury - Frente A Frente

Queda, que poco queda
de nuestro amor apenas queda nada,
apenas ni palabras quedan...

Queda, sólo el silencio
que hace estallar la noche fría y larga,
la noche que no acaba
solo eso queda.

Sólo quedan las ganas de llorar,
al ver que nuestro amor se aleja,
frente a frente, bajamos la mirada,
pues ya no queda nada de qué hablar, nada.

Queda, poca ternura,
y alguna vez, haciendo una locura,Enrique Bunbury - Frente A Frente - http://ru.motolyrics.com/enrique-bunbury/frente-a-frente-lyrics-turkish-translation.html
un beso y a la fuerza, queda.
Queda, un gesto amable
para no hacer la vida insoportable
y asi ahogar las penas
solo eso queda.

Sólo quedan las ganas de llorar,
al ver que nuestro amor se aleja,
frente a frente, bajamos la mirada,
pues ya no queda nada de qué hablar, nada.

Sólo quedan las ganas de llorar,
al ver que nuestro amor se aleja,
frente a frente, bajamos la mirada,
pues ya no queda nada de qué hablar, nada.

Турецкий перевод

Enrique Bunbury - Yüz Yüze (Турецкий перевод)

Az, çok az kaldı,
Aşkımızdan çok az kaldı,
Kelimeler bile kalmadı..

Yalnızca sessizlik kaldı,
Soğuk, uzun ve bitmeyen geceyi kıran,
Sadece o kaldı..

Sadece ağlama isteği kaldı,
Aşkımızın gittiğini görmek için,
Yüz yüze bakışlarımızı azaltıyoruz,
İşte, konuşacak hiçbir şey kalmadı.. hiçbir şey.

Sadece ağlama isteği kaldı,
Aşkımızın gittiğini görmek için,
Yüz yüze bakışlarımızı azaltıyoruz,
İşte, konuşacak hiçbir şey kalmadı.. hiçbir şey.

Şefkat çok az kaldı,Enrique Bunbury - Frente A Frente - http://ru.motolyrics.com/enrique-bunbury/frente-a-frente-lyrics-turkish-translation.html
Ve bir anlığına çılgınlık,
Bir öpücük ve güçlülük kaldı.

Arkadaşça bir hareket kaldı,
Hayatı çekilir kılmak için,
Ve böylece acıları bastırmak için.

Sadece ağlama isteği kaldı,
Aşkımızın gittiğini görmek için,
Yüz yüze bakışlarımızı azaltıyoruz,
İşte, konuşacak hiçbir şey kalmadı.. hiçbir şey.

Sadece ağlama isteği kaldı,
Aşkımızın gittiğini görmek için,
Yüz yüze bakışlarımızı azaltıyoruz,
İşte, konuşacak hiçbir şey kalmadı.. hiçbir şey.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Frente A Frente"? Напишите ваш комментарий.