Enigma - Boum Boum
[Computerized voice]
My heart goes Boum-Boum-Boum
Every time I think of you
Inside it's Boum-Boum-Boum
Lost control what shall I do?
'Cause I wanna be your lover
Till the end of our lives
I could never miss again
These loving eyes
Ohhhh Boum-Boum-Boum
My heart goes Boum-Boum-Boum
Every time I think of you
I feel that Boum-Boum-Boum
No control of what I'll do
Simplicity, complexity, oh, what a tragedy
Reality, insanity, strange normality
Incredible, untouchable, but just visual
And I want you, just you
Ohhhh Boum-BoumEnigma - Boum Boum - http://ru.motolyrics.com/enigma/boum-boum-lyrics-serbian-translation.html
[Computerized voice]
Ohhhh
My heart goes Boum-Boum-Boum
When any mind is touching you
I'm going Boum-Boum-Boum
Only light inside my gloom
'Cause I wanna be your lover ('Cause I wanna be your lover)
Till the end of our lives (Till the end of our lives)
I could never miss again
These loving eyes
Boum-Boum
[Computerized voice]
[x4]
(My heart goes)
(My heart goes Boum-Boum-Boum)
[Computerized voice fades out]
Enigma - Бум бум (Сербский перевод)
Моје срце куца бум бум бум
Сваки пут кад помислим на тебе
Унутра је бум бум бум
Изгубила сам контролу, шта да радим?
Јер желим да будем твоја љубавница
До краја наших живота
Не бих никада више могла да не видим
Ове драге очи
Ох бум бум бум
Моје срце куца бум бум бум
Сваки пут кад помислим на тебе
Осећам то бум бум бум
Нема контроле, шта да радим?
Једноставност, комплексност, ох каква трагедијаEnigma - Boum Boum - http://ru.motolyrics.com/enigma/boum-boum-lyrics-serbian-translation.html
Стварност, лудило, чудна нормалност
Невероватно, недодирљиво, ох, али само визуелно
А ја желим тебе, само тебе
Ох бум бум бум
Моје срце куца бум бум бум
Кад те се мој ум дотакне
Постајем бум бум бум
Једино светло у мојој тами
Јер желим да будем твоја љубавница
До краја наших живота
Не бих никада више могла да не видим
Ове драге очи
Ох бум бум бум