Enanitos Verdes - Luz De Dia
destapa el champaigne
apaga la luces
dejemos las velas encendidas
y afuera las heridas
ya no pienses mas
en nuestro pasado
hagamos que choquen nuestras copas
por habernos encontrado
y porque puedo mirar el cielo
besar tus manos
sentir tu cuerpo
decir tu nombre
y las caricias serán la brisa
que aviva el fuego de nuestro amor
... de nuestro amor
puedo ser luz de noche
ser luz de día
frenar el mundo
por un segundo
y las caricias serán la brisa
que alivia el fuego de nuestro amor
... de nuestro amor
el tiempo dejó
su huella imborrable
y aunque nuestras vidas son distintas
esta noche todo vale
Enanitos Verdes - Luz De Dia - http://ru.motolyrics.com/enanitos-verdes/luz-de-dia-lyrics-greek-translation.html
tu piel y mi piel
ves que se reconocen
es la memoria que hay
en nuestros corazones
porque puedo mirar el cielo
besar tus manos
sentir tu cuerpo
decir tu nombre
y las caricias serán la brisa
que aviva el fuego de nuestro amor
... de nuestro amor
puedo ser luz de noche
ser luz de día
frenar el mundo
por un segundo
y que me digas
cuanto querias
que esto pasara una vez mas
y otra vez mas
porque puedo ser luz de noche
ser luz de día
frenar el mundo
por un segundo
y que me digas
cuanto querias
que esto pasara una vez mas
y otra vez más
y otra vez más
Enanitos Verdes - Luz de dia - Φως της μέρας (Греческий перевод)
Ξεσκέπασε τη σαμπάνια,
σβήσε τα φώτα.
Να αφήσουμε αναμμένα τα κεριά
και έξω τις πληγές.
Μη το σκέφτεσαι άλλο πια
το παρελθόν μας.
Ας τσουγκρίσουμε τα φλυτζάνια μας
που έχει συναντήσει ο ένας τον άλλο
και που μπορώ να κοιτώ τον ουρανό,
να φιλώ τα χέρια σου,
ν αισθάνομαι το κορμί σου,
να λέω το όνομά σου
και τα χτυπήματα θα είναι το αεράκι
που ζωντανεύει τη φωτιά του έρωτα μας
... του έρωτά μας.
Μπορώ να είμαι το το φως της νύχτας,
να είμαι το φως της μέρας,
να φρενάρω τον κόσμο
για ένα δευτερόλεπτο
και τα χτυπήματα θα είναι το αεράκι
που ζωντανεύει τη φωτιά του έρωτα μας
... του έρωτά μας.
Ο χρόνος άφησε
το σημάδι του ανεξίτηλο
και αν και οι ζωές μας είναι ξεχωριστές,
αυτή η νύχτα αξίζει τα πάντα.
Το δέρμα σου και το δέρμα μου
βλέπεις γνωρίζονται.
Είναι η ανάμνηση που υπάρχειEnanitos Verdes - Luz De Dia - http://ru.motolyrics.com/enanitos-verdes/luz-de-dia-lyrics-greek-translation.html
στις καρδιές μας.
Γιατί μπορώ να κοιτώ τον ουρανό,
να φιλώ τα χέρια σου,
ν αισθάνομαι το κορμί σου,
να λέω το όνομά σου
και τα χτυπήματα θα είναι το αεράκι
που ζωντανεύει τη φωτιά του έρωτα μας
... του έρωτά μας.
Μπορώ να είμαι το το φως της νύχτας,
να είμαι το φως της μέρας,
να φρενάρω τον κόσμο
για ένα δευτερόλεπτο
και να μου πεις
πόσο θα ήθελες
αυτό να συμβεί ακόμη μια φορά
και άλλη μια ακόμα.
Γιατί μπορώ να είμαι το το φως της νύχτας,
να είμαι το φως της μέρας,
να φρενάρω τον κόσμο
για ένα δευτερόλεπτο
και να μου πεις
πόσο θα ήθελες
αυτό να συμβεί ακόμη μια φορά
και άλλη μια ακόμα
και άλλη μια ακόμα.
Χωρίς την αγάπη σου δεν ξέρω να ζω
γιατί χωρίς την αγάπη σου εγώ θα πεθάνω από τη θλίψη!!!