Emre Aydin - Hareket Vakti
İs karası gibiyim o temiz ellerinde
Dil yarası gibiyim bu masum sözlerinde
Kal deme hiç, bunu benden isteme
Sus bu gece
Bana aşktan sakın hiç bahsetme
Dur bu gece
Bana dokunma, beni delirtme
Sana boşuna umut vermek istemem
Çağıran bir şeyler var hep
Beni uzak şehirlerde
Bana ait bir şeyler var
O sert gülüşlerde
Sen yine olduğun gibi kal , benim için sakın değişme
Giderim bugun ha yarın hareket vaktigelince
Sen yine olduğun gibi kal , misafirim bu şehirdeEmre Aydin - Hareket Vakti - http://ru.motolyrics.com/emre-aydin/hareket-vakti-lyrics-french-translation.html
Bir el sallarsın yeter hareket vaktigelince
Mum gibiyim
Senin ışıl ışıl gözlerinde
Kum gibiyim
Uçsuz bucaksız o çöllerinde
Kış gibiyim
Yakan yaz güneşinde
Hırsız gibiyim
Kadehteki o ruj izlerinde
Dil gibiyim
Yanağındaki o beninde
Kal deme hiç,
Bunu benden isteme
Emre Aydin - Temps de partir (Французский перевод)
Je suis comme de la suie noire sur tes mains propres
Je suis comme une coupure sur la langue dans tes paroles innocentes
Ne me dis jamais de rester, ne me demande pas ça
Tais-toi cette nuit
Ne me parle jamais d'amour
Reste, cette nuit
Ne me touche pas, ne me rends pas fou
Je ne veux pas te donner de faux espoirs
Il y a toujours quelque chose qui m'appelle
Dans ces villes lointaines
Il y a quelque chose qui m'appartient
Dans ces rires sévères
Reste comme tu es, ne change surtout pas pour toi
Je partirai aujourd'hui ou demain quand viendra le temps de partir
Reste comme tu es, je suis un invité dans cette villeEmre Aydin - Hareket Vakti - http://ru.motolyrics.com/emre-aydin/hareket-vakti-lyrics-french-translation.html
Il te suffira de me faire un signe de la main quand sera venu pour moi le temps de partir
Je suis comme une bougie
Dans tes yeux brillants
Je suis comme du sable
Dans tes déserts sans fin
Je suis comme l'hiver
Dans ton soleil brûlant d'été
Je suis comme un voleur
Dans les traces de ton rouge à lèvre sur un verre
Je suis comme une langue
Dans le grain de beauté sur ta joue
Ne me dis jamais de rester,
Ne me demande pas ça