Emma Marrone
Emma Marrone

Non è l'inferno перевод на Французский

Текст песни

Emma Marrone - Non è l'inferno

Ho dato la vita e il sangue per il mio paese
e mi ritrovo a non tirare a fine mese,
in mano a Dio le sue preghiere Ho giurato fede mentre diventavo padre
due guerre senza garanzia di ritornare,
solo medaglie per l'onore Se qualcuno sente queste semplici parole,
parlo per tutte quelle povere persone
che ancora credono nel bene Se tu che hai coscienza guidi e credi nel paese
dimmi cosa devo fare
per pagarmi da mangiare,
per pagarmi dove stare,
dimmi che cosa devo fare No, questo no, non è l'inferno,
ma non comprendo
com'è possibile pensare
che sia più facile morire
No, non lo pretendo,
ma ho ancora il sogno
che tu mi ascolti e non rimangano parole Ho pensato a questo invito non per compassione
ma per guardarla in faccia e farle assaporare
un po' di vino e un poco di mangiare Se sapesse che fatica ho fatto per parlare
con mio figlio che a 30 anni
teme il sogno di sposarsiEmma Marrone - Non è l'inferno - http://ru.motolyrics.com/emma-marrone/non-e-linferno-lyrics-french-translation.html
e la natura di diventare padre Se sapesse quanto sia difficile il pensiero
che per un giorno di lavoro
c'è chi ha ancora più diritti
di chi ha creduto nel paese del futuro No, questo no, non è l'inferno,
ma non comprendo
com'è possibile pensare
che sia più facile morire
No, non lo pretendo,
ma ho ancora il sogno
che tu mi ascolti e non rimangano parole,
Non rimangono parole...
na na na na na...
com'è possibile pensare
che sia più facile morire
Io no, non lo pretendo
ma ho ancora il sogno
che tu mi ascolti e
non rimangano parole
Non rimangano parole
Non rimangano parole.

Французский перевод

Emma Marrone - Ce n'est pas l'enfer (Французский перевод)

J'ai donné ma vie et mon sang pour mon pays
Et je me retrouve à ne pas m'en sortir à la fin du mois,
Dans la main de Dieu, ses prières

J'ai juré fidélité tandis que je devenais père
Deux guerres sans garantie de retour,
Seulement des médailles pour l'honneur

Si quelqu'un entend ces simples paroles,
Je parle pour toutes ces pauvres personnes
Qui croient encore au bien

Si toi, qui as conscience, guides et crois au pays
Dis-moi ce que je dois faire
Pour me payer de quoi manger,
Pour me payer un endroit rester,
Dis-moi ce que je dois faire

Non, ça non, ce n'est pas l'enfer,
Mais je ne comprends pas
Comment on peut penser
Que ce serait plus facile de mourir
Non, je ne le prétends pas,
Mais j'ai encore le rêve
Que tu m'écoutes et qu'il ne reste pas de mots

J'ai pensé à cette invitation, non pas par compassion,
Mais vous regarder en face et vous faire savourer
Un peu de vin et un peu de nourriture

Si vous saviez quel effort j'ai fait pour parler
Avec mon fils de 30 ans pour qui
Se marier et devenir pèreEmma Marrone - Non è l'inferno - http://ru.motolyrics.com/emma-marrone/non-e-linferno-lyrics-french-translation.html
Seraient un cauchemar

Si vous saviez combien c'est difficile de penser
Que, pour un jour de travail,
Il y en a qui ont encore plus de droits
Que ceux qui ont cru au pays du futur

Non, ça non, ce n'est pas l'enfer,
Mais je ne comprends pas
Comment on peut penser
Que ce serait plus facile de mourir
Non, je ne le prétends pas,
Mais j'ai encore le rêve
Que tu m'écoutes et qu'il ne reste pas de mots
Il ne reste pas de mots...
na na na na na...
Comment peut-on penser
Qu'il serait plus facile de mourir
Moi non, je ne le prétends pas
Mais j'ai encore le rêve
Que tu m'écoutes et
Qu'il ne reste pas de mots
Il ne reste pas de mots
Il ne reste pas de mots.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Non è l'inferno"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Emma Marrone на Французский язык