Emir - Veda Gecesi
Bu gece son gelişim
bu seni son sevişim
Zor aldım bu kararı
ne çok şey kaybetmişim Sana zaaflarımdan
koyu bir yalnızlığa
Uzun yoldan gelmişim
ne kadar istemişim Beni senden alınca
bir esinti ruhumdaEmir - Veda Gecesi - http://ru.motolyrics.com/emir/veda-gecesi-lyrics-russian-translation.html
Yeniden doğulur mu
veda gecesi aşka Yorulunca hayattan
birçok şey artık önemsiz
Ne atıla ne satıla
benim aşkım benim ola Hayır ağlama bitti
bu senin seçimindi
Seni anladı kalbim
aşkı bekleme gitti
Emir - Ночь прощания (Русский перевод)
Этой ночью я прихожу в последний раз
Последний раз проявляю чувства к тебе
Это решение далось мне с трудом
Я столько всего потерял
Из-за моей слабости к тебе
Я пришел к глубокому одиночеству
Пришел с далекой дороги
До чего же я хотел
Когда тебя забрали у меня
Появится ли когда-нибудь сноваEmir - Veda Gecesi - http://ru.motolyrics.com/emir/veda-gecesi-lyrics-russian-translation.html
Этот ветерок в моей душе
Ночь прощания с любовью
Устав от жизни
Многие вещи уже не имеют значения
Ни дать, ни взять
Моя любовь будет моей
Не плачь, все кончено
Это был твой выбор
Мое сердце тебя поняло
Не жди любви, она ушла