Emilie Simon - Le Vieil Amant
Mon amour j'ai pensé
Avec naïveté
Qu'un brin seul de muguet
Pouvait te ramener
Alors j'ai retrouvé
Un ou deux vieux sonnets
Pour te rappeler
Pour te rappeler
A moi mon amour
A travers ce beau jour
De printemps j'ai laissé
Près de tes pieds tomber
Un brin seul de muguet
Mais il s'est désséché
Attendant ce baiser
Qui ne viendra jamais
Le mois de mai
S'est joué de moi
Cette année
J'ai laissé couler trop d'émois
Cette fois le mois mai
S'est moqué de moi
Cette année
J'ai laissé couler trop d'émois
Cette fois
Cette fois
Il est parti le temps
Il n'a pas pris son temps
Le voilà qui t'attends
Comme un vieux prétendant
Le voilà qui regrette
Devant ces quelques miettes
Une vielle amourette
Qui n'a ni queue ni tête
Mon amour j'ai pensé
Avec naïveté
Qu'un brin seul de muguet
Pouvait te ramener
Alors j'ai retrouvéEmilie Simon - Le Vieil Amant - http://ru.motolyrics.com/emilie-simon/le-vieil-amant-lyrics-english-translation.html
Un ou deux vieux sonnets
Que tu n'as jamais aimé
Le mois de mai
S'est joué de moi
Cette année
J'ai laissé couler trop d'émois
Cette fois le mois mai
S'est moqué de moi
Cette année
J'ai laissé couler trop d'émois
Cette fois
Cette fois
Je voulais je l'avoue
Dancer joue contre joue
Je l'avoue je revais
De te faire tournoyer
Respirer cet air frais
Regarder rayonner
Le visage d'un amour
Qui n'a pas vu le jour
Mon amour j'ai pensé
Avec naïveté
Qu'un brin seul de muguet
Pouvait te ramener
Alors j'ai retrouvé
Un ou deux vieux sonnets
Je sais tu n'aimes pas les sonnets
Je sais
Le mois de mai
S'est joué de moi
Cette année
J'ai laissé couler trop d'émois
Cette fois le mois mai
S'est moqué de moi
Cette année
J'ai laissé couler trop d'émois
Cette fois
Cette fois
Emilie Simon - The Old Flame (Английский перевод)
My love, I believed
With such naïvety
That just one lily branch
Could revive our romance
I unearthed a few tomes
A few sonnets of old
Just to call you home
Just to call you home
To me, my sweet love
In the light of the day
Of springtime I had lain
At your feet in the plain
Just that one lily sprig
But it dried to a twig
Never tasting the kiss
That would bridge this abyss
The month of May
Has led me astray
Day after day
Nothing but false hopes in the wake
Of my wait this month of May
Made me a mocking display
Day after day
I cry my sorrows, pine away
In my wait
In my wait
Time has flown and withdrawn
Not a second too longEmilie Simon - Le Vieil Amant - http://ru.motolyrics.com/emilie-simon/le-vieil-amant-lyrics-english-translation.html
While I stand here and wait
For your face at the gate
While I nurse my regrets
Reminisce on vignettes
An impossible love
I could never forget
My love, I supposed
So naively, I know
That just one lily branch
Could revive our romance
So I found a few tomes
A few sonnets of old
That you'd never liked, all told
* refrain
I had wanted, it's true
Just a dance for us two
I confess I had dreamt
Of us spinning in step
In the fresh dewy night
Loving gazes so bright
In the face of a love
That had not seen the light
My love, I believed
With such naïvety
That just one lily branch
Could revive our romance
I unearthed a few tomes
A few sonnets of old
I know, you hate sonnets of old
I know
* refrain