Emilie Simon - Le desert
Oh mon amour, mon âme soeur
Je compte les jours je compte les heures
Je voudrais te dessiner dans un désert
Le désert de mon coeur Oh mon amour, ton grain de voix
Fait mon bonheur à chaque pas
Laisse-moi te dessiner dans un désert
Le désert de mon coeur Dans la nuit parfois, le nez à la fenêtre
Je t'attends et je sombreEmilie Simon - Le desert - http://ru.motolyrics.com/emilie-simon/le-desert-lyrics-german-translation.html
Dans un désert, dans mon désert, voilà Oh mon amour, mon coeur est lourd
Je compte les heures je compte les jours
Je voudrais te dessiner dans un désert
Le désert de mon coeur Oh mon amour, je passe mon tour
J'ai déserté les alentours
Je te quitte, voilà c'est tout Dans la nuit parfois, le nez à la fenêtre
J'attendais et je sombre
Jetez au vent mes tristes cendres, voilà
Emilie Simon - Die Wüste (Немецкий перевод)
Ach, meine Liebe, meine Seelenfreundin
Ich zähle die Tage, ich zähle die Stunden
Ich möchte dich in einer Wüste zeichnen
In der Wüste meines Herzens
Ach, meine Liebe, der Klang deiner Stimme
Macht mich jedes Mal glücklich
Lass mich dich in einer Wüste zeichnen
In der Wüste meines Herzens
Manchmal stehe ich bei dem Fenster, in der Nacht
Warte ich auf dich und leideEmilie Simon - Le desert - http://ru.motolyrics.com/emilie-simon/le-desert-lyrics-german-translation.html
In einer Wüste, in meiner Wüste, so
Ach, meine Liebe, mein Herz fällt mir schwer
Ich zähle die Stunden, ich zähle die Tage
Ich möchte dich in einer Wüste zeichnen
In der Wüste meines Herzens
Ach, meine Liebe, diesmal bin ich nicht dran
Ich verlasse alles
Und dich, es ist so
Manchmal stehe ich bei dem Fenster, in der Nacht
Warte ich auf dich und leide
Ich werfe meine traurige Asche in den Wind hinaus