Elvis Costello - She
She
May be the face I can't forget
The trace of pleasure or regret
May be my treasure or the price I have to pay
She
May be the song that summer sings
May be the chill that autumn brings
May be a hundred different things
Within the measure of a day
She
May be the beauty or the beast
May be the famine or the feast
May turn each day into a heaven or a hell
She may be the mirror of my dreams
The smile reflected in a stream
She may not be what she may seem
Inside her shell
She
Who always seems so happy in a crowd Elvis Costello - She - http://ru.motolyrics.com/elvis-costello/she-lyrics-greek-translation.html
Whose eyes can be so private and so proud
No one's allowed to see them when they cry
She
May be the love that cannot hope to last
May come to me from shadows of the past
That I'll remember till the day I die
She
May be the reason I survive
The why and wherefore I'm alive
The one I'll care for through the rough in ready years
Me
I'll take her laughter and her tears
And make them all my souvenirs
For where she goes I've got to be
The meaning of my life is
She
She, oh she
Elvis Costello - Αυτή (Греческий перевод)
Μπορεί αυτή να είναι το πρόσωπο που δεν μπορώ να ξεχάσω
Το ίχνος της ευχαρίστησης ή της λύπης
Μπορεί να είναι ο θησαυρός μου ή η τιμή που πρέπει να πληρώσω
Μπορεί να είναι ο ήλιος στα καλοκαιρινά βασιλέματα
Μπορεί να είναι η ψύχρα στο φθινοπωρινό αεράκι
Μπορεί να είναι εκατό διαφορετικά πράγματα
Μέσα σε μια ημέρα
Αυτή μπορεί να είναι η πεντάμορφη ή το τέρας
Μπορεί να είναι το φάντασμα ή η γιορτή
Μπορεί να μετατραπεί κάθε μέρα σε έναν παράδεισο ή σε μια κόλαση
Μπορεί αυτή να είναι ο καθρέφτης των ονείρων μου
Το χαμόγελο αντικατοπτρίζεται σε ένα ρυάκι
Δεν μπορεί να είναι αυτό που μπορεί να φαίνεται μέσα σε ένα περίβλημα
Εκείνη, που φαίνεται πάντα τόσο χαρούμενη στο έδαφος τηςElvis Costello - She - http://ru.motolyrics.com/elvis-costello/she-lyrics-greek-translation.html
της οποίας τα μάτια μπορεί να είναι τόσο φωτεινά, στη συνέχεια, τόσο καφέ
Κανενός δεν του επιτρέπεται να τα δει όταν κλαίνε
Αυτή, μπορεί να είναι η αγάπη που δεν μπορώ να ελπίζω να διαρκέσει
Μπορεί να έρθει ή να φύγει από σκιές του παρελθόντος
Αλλά εγώ θα θυμάμαι μέχρι τη μέρα που θα πεθάνω
Αυτή, μπορεί να είναι ο λόγος που επιβιώνω
Το γιατί και το διά του οποίου και ένα (ψέμα)
Η μόνη για την οποία νοίαζομαι για μετά από πολλά χρόνια
Εγώ, θα πάρω το γέλιο της και τα δάκρυα της
Και θα ταα κάνω όλα τα αναμνηστικά μου
Γιατί, όπου πηγαίνει πρέπει να είμαι
Το νόημα της ζωής μου είναι αυτή