Elizeth Cardoso
Elizeth Cardoso

Meiga Presença перевод на Итальянский

Текст песни

Elizeth Cardoso - Meiga Presença

Quem, ao meu lado, estes passos caminhou?
Este beijo em meu rosto, quem beijou?
A mão que afaga a minha mão,
Este sorriso que não vejo, de onde vem?
Quem foi que me voltou?
Vem, de outro tempo bem longe
Que esqueci
A ternura que nunca mereci!
Quem foste tu, presença e prantoElizeth Cardoso - Meiga Presença - http://ru.motolyrics.com/elizeth-cardoso/meiga-presenca-lyrics-italian-translation.html
Eu nunca fui amada tanto!
Estás aqui
Momento antigo
Estás comigo!!!
Se não te importa ser lembrado,
Se não te importa ser amado
Amor amigo
Fica ao meu lado
Sempre...

Итальянский перевод

Elizeth Cardoso - Dolce presenza (Итальянский перевод)

Chi, al mio fianco, camminò questi passi?
Questo bacio nel mio volto, chi baciò?
La mano che accarezza la mia mano,
Questo sorriso che non vedo, da dove viene?
Chi me lo ha riportato?
Viene, da un altro tempo ormai lontano
Che ho dimenticato
La tenerezza che mai ho meritato!
Chi fosti tu, presenza e pianto?Elizeth Cardoso - Meiga Presença - http://ru.motolyrics.com/elizeth-cardoso/meiga-presenca-lyrics-italian-translation.html
Io non fui mai amata tanto!
Sei qui,
Momento antico,
Sei con me.
Se non ti importa essere ricordato,
Se non t'importa essere amato,
Amore amico
Resta al mio lato
Sempre...

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Meiga Presença"? Напишите ваш комментарий.