Elisa
Elisa

Nostalgia перевод на Португальский

Текст песни

Elisa - Nostalgia

The night came down upon Us
The brave were left alone
Though life was loud and crowded
Some people never spoke
The digging out the traumas
The growing of our hopes

And we'll turn into a radio song
We'll forget those red eyes and silly alibies
We'll say life is a song and It's one you could
Whistle and dance to It
Dance to It Dance to It Dance to It...
And we'll turn into a radio song
We'll forget those red eyes and silly alibies
We'll say life is a song and It's one you could
Whistle and dance to It
Dance to It Dance to It Dance to It...

The night came down upon Us
We found ourelves alone
The hiding all the traumas
The reasons We'd asked forElisa - Nostalgia - http://ru.motolyrics.com/elisa/nostalgia-lyrics-portuguese-translation.html

And we'll turn into a radio song
We'll forget those red eyes and silly alibies
We'll say life is a song and It's one you could
Whistle and dance to It
Dance to It Dance to It Dance to It...
And we'll turn into a radio song
We'll forget those red eyes and silly alibies
We'll say life is a song and It's one you could
Whistle and dance to It
Dance to It Dance to It Dance to It...

Oh where have those good times gone?
You should have been given more should
Have been given love

And we'll turn into a radio song
We'll forget those red eyes and silly alibies
We'll say life is a song and It's one you could
Whistle and dance to It
Dance to It Dance to It Dance to It...

Португальский перевод

Elisa - Nostalgia (Португальский перевод)

A noite caiu sobre nós
Os valentes ficaram sozinhos
Mesmo a vida sendo alta e cheia
Algumas pessoas nunca falaram
O recordar dos traumas
O crescer de nossas esperanças

E nós vamos virar uma canção
Vamos esquecer desses olhos vermelhos e álibis estúpidos
Dizer que a vida é uma canção, uma que
Você poderia assobiar e dançar
Dançar, dançar, dançar
E nós vamos virar uma canção
Vamos esquecer desses olhos vermelhos e álibis estúpidos
Dizer que a vida é uma canção, uma que
Você poderia assobiar e dançar
Dançar, dançar, dançar

A noite caiu sobre nós
Nós nos encontramos sós
O esconder todos os traumasElisa - Nostalgia - http://ru.motolyrics.com/elisa/nostalgia-lyrics-portuguese-translation.html
As razões que pedimos

E nós vamos virar uma canção
Vamos esquecer desses olhos vermelhos e álibis estúpidos
Dizer que a vida é uma canção, uma que
Você poderia assobiar e dançar
Dançar, dançar, dançar
E nós vamos virar uma canção
Vamos esquecer desses olhos vermelhos e álibis estúpidos
Dizer que a vida é uma canção, uma que
Você poderia assobiar e dançar
Dançar, dançar, dançar

Ah para onde esses bons tempos foram?
Você deveria ter dado mais
Devia ter dado mais amor

E nós vamos virar uma canção
Vamos esquecer desses olhos vermelhos e álibis estúpidos
Dizer que a vida é uma canção, uma que
Você poderia assobiar e dançar
Dançar, dançar, dançar

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Nostalgia"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Elisa на Португальский язык