Elena Paparizou
Elena Paparizou

Pou pige tosi agapi перевод на Польский

Текст песни

Elena Paparizou - Pou pige tosi agapi

Φεύγουνε οι μέρες και ξεχνάνε οι καρδιές
τίποτα για πάντα δεν ζει
ότι μας ενώνει είναι οι μικρές μας στιγμές
όσα έχουμε ζήσει μαζί
Ολα τώρα γίναν σιωπή Ψάχνω στην καρδιά σου να βρώ
πού πήγε τόση αγάπη
μέσα στη ματιά σου να δω
να σε θυμίζει κάτι
στη καρδιά σκοτάδι κενό
πού πήγε τόση αγάπη
μεσ΄τη μοναξιά αιμορραγώ
πεθαίνω κάθε βράδυ
πού πήγε τόση αγάπη Φεύγουν οι λιακάδες κι έρχονται οι βροχές
χρώματα αλλάζει ο ουρανός
ότι μας ενώνει είναι οι ελπίδες κι ευχές
μεσ΄τις παγωμένες βραδιές
Ολα τώρα ανήκουν στο χθες Ψάχνω στην καρδιά σου να βρώ
πού πήγε τόση αγάπη
μέσα στη ματιά σου να δω
να σε θυμίζει κάτι
στη καρδιά σκοτάδι κενό
πού πήγε τόση αγάπη
μεσ΄τη μοναξιά αιμορραγώ
πεθαίνω κάθε βράδυ
πού πήγε τόση αγάπη Fevgoune oi meres
kai ksexnane oi kardies
tipota gia panta de zei
oti mas enonei
einai oi mikres mas stigmes
osa exoume zisei mazi
ola tora ginan siopi. Psaxno stin kardia sou na vro
pou pige tosi agapi
mesa sti matia sou na doElena Paparizou - Pou pige tosi agapi - http://ru.motolyrics.com/elena-paparizou/pou-pige-tosi-agapi-lyrics-polish-translation.html
na se thimizei kati
stin kardia skotadi, keno
pou pige tosi agapi
mes tin monaksia aimorago
pethaino kathe vradi. Pou pige tosi agapi.... Fevgoun oi liakades
ki erxontai oi vroxes
xromata allazei o ouranos
oti mas enonei
einai oi elpides ki euxes
mes stis pagomenes vradies
ola tora anikoun sto xtes. Psaxno stin kardia sou na vro
pou pige tosi agapi
mesa sti matia sou na do
na se thimizei kati
stin kardia skotadi, keno
pou pige tosi agapi
mes tin monaksia aimorago
pethaino kathe vradi. Pou pige tosi agapi.... Pou pige tosi agapi.... Psaxno stin kardia sou na vro
pou pige tosi agapi
mesa sti matia sou na do
na se thimizei kati
stin kardia skotadi, keno
pou pige tosi agapi
mes tin monaksia aimorago
pethaino kathe vradi. Psaxno stin kardia sou na vro
pou pige tosi agapi
mesa sti matia sou na do
na se thimizei kati
stin kardia skotadi, keno
pou pige tosi agapi
mes tin monaksia aimorago
pethaino kathe vradi. Pou pige tosi agapi.... Pou pige tosi agapi....

Польский перевод

Elena Paparizou - Co stało się z tą miłością? (Польский перевод)

Dni mijają, serca zapominają
Nic nie żyje wiecznie
To, co nas jednoczy to tylko chwile
Cokolwiek przeszliśmy razem
Teraz wszystko stało się ciszą

Spoglądam w twoje serce, żeby się dowiedziec
co stało się z tą miłością?
Chce tylko spojrzec ci w twarz
gdy cos mi o tobie przypomina
W sercu ciemnośc, pustka
co stało się z tą miłością?
W samotności krwawię
Umieram każdej nocy
co stało się z tą miłością?

Słońce zachodzi, nadchodzi deszczElena Paparizou - Pou pige tosi agapi - http://ru.motolyrics.com/elena-paparizou/pou-pige-tosi-agapi-lyrics-polish-translation.html
Niebo mieni się kolorami
To, co nas jednoczy to nadzieje i życzenia
w tych zimnych nocach
Wszystko już jest przeszłością

Spoglądam w twoje serce, żeby się dowiedziec
co stało się z tą miłością?
Chce tylko spojrzec ci w twarz
gdy cos mi o tobie przypomina
W sercu ciemnośc, pustka
co stało się z tą miłością?
W samotności krwawię
Umieram każdej nocy
co stało się z tą miłością?

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Pou pige tosi agapi"? Напишите ваш комментарий.