El Morabba3
El Morabba3

يا زين перевод на Французский

Текст песни

El Morabba3 - يا زين

يَا زَيْنْ ..
قُلِّي كُلِّ إِلِّي بَتْخَبِّيه ..
وْ مَا بْتَحْكِي فِيه ...
يا زين،
قلي كل إلي بتخبّيه ..
و ما بتحكي فيه ...
يا زين،
قلي كل الي بتخبّيه
وْ بَتْخَصَبْ فِيه! أنَا الِّي مَا ارِيدَه،
الِّي مَا ارِيدَه تَتْحَكَّمْ فِيِّي ...
أنا الي ما أريده،
الي ما أريده تتحكّم فيي ... يا زين،
قلي كل الي بتخبّيه
و بتخصب فيه! أنا الي ما أريده،
الِّي مَا ارِيدَه يَتْحَكَّمُوا فِيكْ ...
يَتْحَكَّمُوا فِينَا ... يا زين ... هَاتْ مَقَالْ !..
عَنْ تَرْكِيبْ جِينَاتْنَا !..El Morabba3 - يا زين - http://ru.motolyrics.com/el-morabba3/_aa0730f-lyrics-french-translation.html
زَيْ مَا سْمَعْتْ ‍!..
لَا تْكُونْ تُهْتْ عَمْ بَحْكِي تَحَتْ !..
بِالْفَلُوجَة عَرِفتْ؟..
تَحْتَ بْغَزِة سْمَعْتْ؟.. مِشْ عَمْ بَحْكِي عَنِ الْإِدْمَانْ
وَ حْبُوبِ الْفَالِيُومْ ...
أَنَا عَمْ بَحْكِي يُورَانِيُومْ تَخْصِيبْ ...
أَيْ تنْظِيرْ الى نَظِيرْ وَحِيدْ ..
يِسَمَّى يُورَانِيُومْ مُنْضَّبْ ... فُوتْ اُنْضَبْ تَحْكِيشِ كْثِيرْ ..
إِلْمَوْضُوعَ انْضَبْ ...
زَاحْ تَقْرِيرْ مَكَانْ تَقْرِيرْ ..
إِلْمَوْضُوعَ مَصِيرِي ...
......................... أنا الي ما أريده،
الي ما أريده يتحكّموا فيك ...
يتحكّموا فينا ... يا زين ... (يا زين ..قلي كل إلي بتخبّيه..و ما بتحكي فيه..يا زين قلي كل الي بتخبّيه و بتخصب فيه!
أنا الي ما أريده تتحكّم فيي...أنا الي ما أريده يتحكّموا فيك..يتحكّموا فينا..يا زين..
هات مقال..عن تركيب جيناتنا..زي ما سمعت..لا تكون تهت عم بحكي تحت..بالفلوجة عرفت؟..تحت بغزة سمعت؟..مش عم بحكي عن الإدمان و حبوب الفاليوم..أنا عم بحكي يورانيوم تخصيب..أي تنظير الى نظير وحيد يسمّى يورانيوم منضّب ..فوت انضب تحكيش كثير الموضوع انضب..زاح تقرير مكان تقرير الموضوع مصيري..)

Французский перевод

El Morabba3 - O bel homme (Французский перевод)

O bel homme
O bel homme…Dis-moi tout ce que tu caches …Ce dont tu parles…
O bel homme…Dis-moi tout ce que tu caches et que tu développes
Ce dont je ne veux pas que tu maîtrises, moi je ne veux pas qu'on te maîtrise…
Qu'on nous maîtrise…O bel homme, donne un sujet sur la composition de nos gênes
Comme t'as entendu…ne te perds pas, je parle en bas…à Fellodja t'as su ?El Morabba3 - يا زين - http://ru.motolyrics.com/el-morabba3/_aa0730f-lyrics-french-translation.html
En bas à Ghaza t'as entendu ? Je ne parle pas de l'addiction à la drogue
Et des pilules du valium ….je parle de l'enrichissement de l'uranium………
L'augmentation des isotopes ce qu'on appelle enrichissement de l'uranium
Va y, découvre,ne parle pas trop,le sujet et démasqué, il a enlevé un rapport et a mis un autre à sa place.
Le sujet est fatidique

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "يا زين"? Напишите ваш комментарий.