Egil Monn-Iversen - Nidelven stille og vakker du er
Nidelven
stille
og vakker
du er,
Her hvor jeg går
og drømmer.
Drømmer om
deg som jeg
hadde så kjær,
Nu er det bare
minner. Den Gamle
bybro er
lykkens portal,
Sammen vi seilerEgil Monn-Iversen - Nidelven stille og vakker du er - http://ru.motolyrics.com/egil-monn-iversen/nidelven-stille-og-vakker-du-er-lyrics-english-translation.html
i stjerners korall.
Nidelven,
stille og
vakker
du er,
Her hvor jeg går
og drømmer... Langt i det fjerne
bak fjellene blå
Ligger et sted
jeg har kjær.
Dit mine tanker
og drømmer vil gå,
Alltid du er
meg så nær... Submitter's comments: I once lived in Trondheim, one of the biggest cities of Norway... There I of course heard the most famous song dedicated to this city. Nidelven (the Nid river) is one of the small mountain rivers typical to such country as Norway, the city of Trondheim has been historically situated on this river. And the most important bridge across the Nid is called just Den Gamle bybro which means 'The Old Citybridge'. So this song means a lot for anyone who lives in Trondheim or used to live in it.
Egil Monn-Iversen - The Nid river of Trondheim, Norway, still and beautiful you are (Английский перевод)
The Nid river,
still
and beautiful
you are,
Here where I usually walk along
dreaming.
Dreaming about
you whom I
used to love so,
Now it is all just
memories.
The Old
citybridge is
the portal of happiness,
Together we are sailingEgil Monn-Iversen - Nidelven stille og vakker du er - http://ru.motolyrics.com/egil-monn-iversen/nidelven-stille-og-vakker-du-er-lyrics-english-translation.html
into the coral light of stars.
The Nid river,
still
and beautiful
you are,
Here where I usually walk along
dreaming...
Long in the distance
behind mountains blue
Lies the place
I used to love.
There my thoughts
and dreams will go,
I wish you had
forever stayed by me so near...