Édith Piaf
Édith Piaf

Non, Je Ne Regrette Rien перевод на Венгерский

Текст песни

Édith Piaf - Non, Je Ne Regrette Rien

Non, Rien de rien
No, nothing of nothing
Non, Je ne regrette rien
No, I don't feel sorry
About nothing

Ni le bien qu'on m'a fait
Not the good things people have done to me
Ni le mal tout ça m'est bien égal
Not the bad things, it's all the same to me

Non, Rien de rien
No, nothing of nothing
Non, Je ne regrette rien
No, I don't feel sorry
About nothing

C'est payé, balayé, oublié
It's paid for, removed, forgotten
Je me fous du passé
I'm happy of the past

Avec mes souvenirs
With my memories
J'ai allumé le feu
I lit up the fire

Mes chagrins, mes plaisirs
My troubles, my pleasures
Je n'ai plus besoin d'eux
I don't need them anymoreÉdith Piaf - Non, Je Ne Regrette Rien - http://ru.motolyrics.com/edith-piaf/non-je-ne-regrette-rien-lyrics-hungarian-translation.html
Balayées les amours
Broomed away my love stories
Et tous leurs trémolos
And all their tremble

Balayés pour toujours
Broomed away for always
Je repars à zéro
I start again from zero

Non, Rien de rien
No, nothing of nothing
Non, Je ne regrette rien
No, I don't feel sorry
About nothing

Ni le bien qu'on m'a fait
Not the good things people have done to me
Ni le mal tout ça m'est bien égal
Not the bad things, it's all the same to me

Non, Rien de rien
No, nothing of nothing
Non, Je ne regrette rien
No, I don't feel sorry
About nothing

Car ma vie, car mes joies
Because my life, my joys
Aujourd'hui, ça commence avec toi
Today, they begin with you

Венгерский перевод

Édith Piaf - Nem, semmit nem bánok (Венгерский перевод)

Nem, semmit de semmit,
Nem, semmit nem bánok
Sem a jót, amit tettek velem
Sem a rosszat; mindez nekem édes mindegy!

Nem, semmit de semmit,
Nem, semmit nem bánok,
Meg lett fizetve, elsöpörve, elfelejtve,
Fütyülök a múltra!

Az emlékeimből
tüzet gyújtottam
A bánataim, az örömeim
Már nincs szükségem rájuk!

Elsöpörve a szerelmek,Édith Piaf - Non, Je Ne Regrette Rien - http://ru.motolyrics.com/edith-piaf/non-je-ne-regrette-rien-lyrics-hungarian-translation.html
és minden rezgésük,
Elsöpörve örökre
Újrakezdem a nulláról

Nem, semmit de semmit
Nem, semmit nem bánok
Sem a jót amit tettek velem
Sem a rosszat; mindez nekem édes mindegy!

Nem, semmit de semmit
Nem, semmit nem bánok
Mert az életem, mert a boldogságom
Ma, veled kezdődik

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Non, Je Ne Regrette Rien"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Édith Piaf на Венгерский язык