Édith Piaf - La Vie En Rose
Des yeux qui font baiser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voila le portrait sans retouche
De l'homme auquel, j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ça me fait quelque chose
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C'est lui pour moi
Moi pour lui dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie
Et, dès que je l'apercois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Des nuits d'amour à ne plus en finirÉdith Piaf - La Vie En Rose - http://ru.motolyrics.com/edith-piaf/la-vie-en-rose-lyrics-german-translation.html
Un grand bonheur qui prend sa place
Des enuis des chagrins, des phases
Heureux, heureux a en mourir
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ça me fait quelque chose
Il est entré dans mon Coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C'est toi pour moi
Moi pour toi dans la vie
Il me l'a dit, m'a juré pour la vie
Et, dès que je l'apercois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Lalalala, lalalala
La, la, la, la
Édith Piaf - Das Leben in rosa (Немецкий перевод)
Wenn er mich in seine Arme nimmt
Erzählt er mir ganz leise
Ich sehe das Leben in rosa
Er schmeichelt mir mit Worten der Liebe
Worten aller Tage
Und das verändert etwas in mir
Er ist in mein Herz eingetretenÉdith Piaf - La Vie En Rose - http://ru.motolyrics.com/edith-piaf/la-vie-en-rose-lyrics-german-translation.html
Ein Teil des Glücksgefühls
Dessen Grund ich kenne, er ist es für
Mich, ich bin es für ihn im Leben
Und er sagte es mir, versprach es für das Leben
Und wenn ich ihn sehe
Spüre ich es in mir, mein Herz, das schlägt