Édith Piaf
Édith Piaf

La Foule перевод на Сербский

Текст песни

Édith Piaf - La Foule

Je revois la ville en fête et en délire
Suffoquant sous le soleil et sous la joie
Et j'entends dans la musique les cris, les rires
Qui éclatent et rebondissent autour de moi
Et perdue parmi ces gens qui me bousculent
Étourdie, désemparée, je reste là
Quand soudain, je me retourne, il se recule,
Et la foule vient me jeter entre ses bras...

Emportés par la foule qui nous traîne
Nous entraîne
Écrasés l'un contre l'autre
Nous ne formons qu'un seul corps
Et le flot sans effort
Nous pousse, enchaînés l'un et l'autre
Et nous laisse tous deux
Épanouis, enivrés et heureux.
Entraînés par la foule qui s'élance
Et qui danse
Une folle farandole
Nos deux mains restent soudées
Et parfois soulevés
Nos deux corps enlacés s'envolent
Édith Piaf - La Foule - http://ru.motolyrics.com/edith-piaf/la-foule-lyrics-serbian-translation.html
Et retombent tous deux
Épanouis, enivrés et heureux...

Et la joie éclaboussée par son sourire
Me transperce et rejaillit au fond de moi
Mais soudain je pousse un cri parmi les rires
Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras...

Emportés par la foule qui nous traîne
Nous entraîne
Nous éloigne l'un de l'autre
Je lutte et je me débats
Mais le son de sa voix
S'étouffe dans les rires des autres
Et je crie de douleur, de fureur et de rage
Et je pleure...

Entraînée par la foule qui s'élance
Et qui danse
Une folle farandole
Je suis emportée au loin
Et je crispe mes poings, maudissant la foule qui me vole
L'homme qu'elle m'avait donné
Et que je n'ai jamais retrouvé...

Сербский перевод

Édith Piaf - Raja (Сербский перевод)

Vidim grad kako slavi i luduje
Gusi se pod suncem i radosti
I u musici cujem vriske i smijanje
Koji puknu i odjekuju oko mene
Izgubljena medu ljudima koji me guraju
Osamucena, neznam sta da radim, ostajem tude
Od jednom se okrenem, on se vraca natrag,
I raja me baci u njegov zagrljaj (u njegova ramena)
Odneseni s rajom sto nas nosi
Nas odnese
Zgnjeceni jedan na drugom
Mi stvaramo samo jedno tjelo
I tok bez napora
Nas gura, vezani jedni s drugim
I nas oba ostavlja
Ispunjeni, pijani, srecni,
Odneseni s rajom sto nas nosi
I sto plese u ludom ritmu
Nase ruke ostaju zavarene
I ponekad uzdignutiÉdith Piaf - La Foule - http://ru.motolyrics.com/edith-piaf/la-foule-lyrics-serbian-translation.html
Nasa dva tjela odlete
I opet oboje padnu
Ispunjeni, pijani, srecni,
I sreca uprskana s osmjehom
Me probode i izvire opet iz mene
I iznenada ja vrisnem u tim osmehima
Kad raja ga izvuce iz mog zagrljaja
Odneseni s raajom sto nas nosi
Nas odnese nas rastavi jednog od drugoga
Ja se borim se raspravljam
Ali zvuk njegovog glasa
Se ugusi u osmjehu drugi
I ja vicem s bolom, s ljutinom i bjesom
I placem
Odnesena s rajom sto tece
I sto plese u ludom ritmu
Odnesena sam daleko
I stezem sake, proklinjem raju sto mi ga ukrade
Covjeka sto mi je dala
I sto nikada vise nisam nasla

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "La Foule"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Édith Piaf на Сербский язык