Ebru Gündeş - sensizim
Sadece sevmeyi bilenler için söylüyorum
Seviyorsanız allahına kadar
Seviliyorsanız allahına kadar sevip
Nankörlük görüyorsanız
Boşverin gitsin Beklerim yıllarca beklerim
Hasretime hasretini eklerim
Beklerim yıllarca beklerim
Özlemime özlemini eklerim Seni seni seni seviyorum diyemedim yarEbru Gündeş - sensizim - http://ru.motolyrics.com/ebru-gundes/sensizim-lyrics-romanian-translation.html
Seni seni çok özledim
Nankörsün güzelim değmezsin
Aşkın sevdanın kıymetini bilmezsin Kala kala bir ben kaldım dünyada sensizim
Yana yana bir sana yandım dünyada sensizim
Cana cana bir canı sevdim
Dünyadaki o can sensin
Sen benim gözbebeğim bitanemsin
Ebru Gündeş - Sunt fără tine (Румынский перевод)
Asta e valabil pentru cei care știu să iubească
Dacă iubești, iubește la maxim
Dacă ești iubit, fii iubit la maxim
Dacă primești nerecunoștință
N-o băga în seamă
Voi aștepta, voi aștepta o mie de ani
Adaug dorul tău la al meu
Voi aștepta, voi aștepta o mie de ani
Adaug dorul tău la al meu
N-am putut să spun "Te iubesc", dragul meuEbru Gündeş - sensizim - http://ru.motolyrics.com/ebru-gundes/sensizim-lyrics-romanian-translation.html
Sau "Mi-a fost dor de tine"
Ești nerecunoscător, iubitule, nu meriți
Nu prețuiești iubirea și afecțiunea
Sunt fără tine, de parcă aș fi singura persoană din lume
Sunt atrasă de tine, de parcă ai fi singură persoană din lume, sunt fără tine
Am iubit un singur suflet pe lumea asta
Și tu ești acela
Tu ești ce am mai de preț, ești scumpul meu